[00:28.43] |
最初の私はおとなしい娘 |
[00:31.86] |
恋に敗れて感情を閉ざすの |
[00:35.17] |
新しい人格作り上げ |
[00:38.57] |
私たちの感情は入れ替わる |
[00:43.79] |
あああああああ… |
[00:48.50] |
3、受け入れたくない記憶を |
[00:52.29] |
4、別の人格とみなし |
[00:55.52] |
5、他人事のように振る舞い |
[00:59.00] |
6、そうやって自分を守った |
[01:02.22] |
7、記憶の共有はされない |
[01:05.55] |
8、互いの存在も知らない |
[01:08.86] |
9、時が流れ流れ今は |
[01:12.15] |
10人の人格が此処に居た |
[01:21.64] |
私の中の住人が 同じ男に恋をした |
[01:28.32] |
みなみんな報われぬまま 男の答えは |
[01:35.36] |
「君の中の一人だけを愛しましょう」 |
[01:41.60] |
心臓が高鳴る 私たちの |
[01:48.39] |
早まる鼓動を 押さえつけて |
[02:15.79] |
君がまるで別人のように |
[02:18.74] |
なって僕の元へ訪れる |
[02:21.52] |
そのたびに胸が締め付けられる |
[02:24.75] |
と同時に惹かれていった |
[02:27.06] |
でもね、君には言わねばならない |
[02:29.93] |
他の君にも もう伝えたが |
[02:32.60] |
僕は一人の人しか愛せない |
[02:35.43] |
人格は一つしか選べない |
[02:41.07] |
私は多重人格? |
[02:46.52] |
微笑んでいるのは何故? |
[02:49.09] |
私の中の十人は みなみんなもう気が付いていた |
[02:54.58] |
自分の生まれた理由とは何か |
[03:00.43] |
1つの愛を手にする事が役目なら |
[03:05.65] |
もう終わってしまったね |
[03:08.52] |
さあ最後に みんなで笑いましょ |
[03:14.33] |
さよなら おかえり |
[03:17.15] |
私は元の一人よ |
[00:28.43] |
最初的我是个乖巧的女生 |
[00:31.86] |
因为恋情挫败而封锁了情感 |
[00:35.17] |
创造出了新的人格 |
[00:38.57] |
我们的感情交相替换 |
[00:43.79] |
啊啊啊啊啊啊啊…… |
[00:48.50] |
3、将不想接受的记忆 |
[00:52.29] |
4、当作是其他人格 |
[00:55.52] |
5、一副不干自己事的样子 |
[00:59.00] |
6、就是这样保护自己 |
[01:02.22] |
7、我们的记忆无法共有 |
[01:05.55] |
8、也不知道彼此存在 |
[01:08.86] |
9、随着时光流逝 |
[01:12.15] |
10个人格形成于此 |
[01:21.64] |
我心中的居民 都爱上了同一个男人 |
[01:28.32] |
大家大家都没有得到回报 男人的回答是 |
[01:35.36] |
「那我就只爱你体内的其中一人吧」 |
[01:41.60] |
心脏高响 压抑了 |
[01:48.39] |
我们慌乱的鼓动 |
[02:15.79] |
你彷佛变了个人 |
[02:18.74] |
跑来找我 |
[02:21.52] |
每次我的胸口都感觉被紧紧揪住 |
[02:24.75] |
同时也深受吸引 |
[02:27.06] |
不过啊,这话不跟你说不行 |
[02:29.93] |
我也已经 告诉过其他的你了 |
[02:32.60] |
我只能爱一个人 |
[02:35.43] |
只能选出一个人格 |
[02:41.07] |
我是多重人格? |
[02:46.52] |
为什么露出了微笑? |
[02:49.09] |
我体内的十个人 大家大家都已查觉了 |
[02:54.58] |
自己是为何诞生的呢 |
[03:00.43] |
若我们的任务是得到一份爱情的话 |
[03:05.65] |
那已经结束了呢 |
[03:08.52] |
好了 最后大家开心地笑吧 |
[03:14.33] |
再见了 欢迎回来 |
[03:17.15] |
我最初的一人啊 |