[00:00.00] |
いないいないばあ かわいいあなたよ |
[00:03.42] |
消えてしまった僕を捜しているの? |
[00:06.87] |
心配しないで 帰ってくるよ |
[00:10.11] |
その時は いないいないばあ |
[00:22.72] |
囲まれた愛に 尖らせた空気で |
[00:31.13] |
威嚇しながら歩いてきた |
[00:36.28] |
息の詰まる思いで 助けを求めることも知らず |
[00:41.95] |
可哀相で愚かな 僕は消えました |
[00:47.85] |
ばいばいばい さらばだ世界よ |
[00:51.40] |
飛び出した理由を述べるとすれば |
[00:54.22] |
突然現れた 死んだはずの衝動さ |
[01:00.49] |
あなたは無視し続けてる 助けを求めているのに |
[01:06.86] |
僕は気づけなかった |
[01:09.86] |
だからあなたに いないいないばあ |
[01:18.42] |
…… |
[01:26.21] |
遠くで叫んでいる声 綺麗な音は聞こえないわ |
[02:02.52] |
助けを求める人の気持ちを解りたいのに |
[02:09.03] |
息が詰まるばかりで逃げてしまった |
[02:14.93] |
いないいないばあ かわいいあなたよ |
[02:18.21] |
消えてしまった僕を捜しているの? |
[02:21.38] |
心配しないで 帰ってくるよ |
[02:24.55] |
その時は 嗚呼 |
[02:27.78] |
ばいばいばい さらばだ世界よ |
[02:30.58] |
飛び出した理由を述べるとすれば |
[02:33.49] |
突然現れた 情けない衝動 |
[02:39.94] |
あなたは無視し続けてる 本当の弱い自分を |
[02:46.10] |
救えるようになるまで |
[02:49.21] |
その日が来るまで いないいないばあ |
[00:00.00] |
如果我不存在 可爱的你啊 |
[00:03.42] |
会去寻找消失的我吗 |
[00:06.87] |
不要担心 我会回来的 |
[00:10.11] |
那时 如果我消失的话…… |
[00:22.72] |
被困住的爱 在紧张起来的空气中 |
[00:31.13] |
一边威胁着一边走来 |
[00:36.28] |
在这令人窒息的思考中 连求救都想不起 |
[00:41.95] |
可怜又愚蠢的我 消失了 |
[00:47.85] |
Byebyebye 再见了世界 |
[00:51.40] |
要说明出走的理由的话 |
[00:54.22] |
大概是突然出现的想死的冲动吧 |
[01:00.49] |
你继续无视着我的求救 |
[01:06.86] |
我却没能注意到 |
[01:09.86] |
所以从你的眼前 消失吧 |
[01:18.42] |
…… |
[01:26.21] |
在远处叫喊的美丽的声音 听不到的吧 |
[02:02.52] |
明明想要知道求救者的心情 |
[02:09.03] |
却因为令人窒息的紧张而逃走了 |
[02:14.93] |
如果我不存在 可爱的你啊 |
[02:18.21] |
会去寻找消失的我吗 |
[02:21.38] |
不要担心 我会回来的哦 |
[02:24.55] |
那时候啊…… |
[02:27.78] |
Byebyebye 再见了世界 |
[02:30.58] |
要说明出走的理由的话 |
[02:33.49] |
大概是突然出现的想死的冲动吧 |
[02:39.94] |
你继续无视着软弱的我 |
[02:46.10] |
直到我能拯救这样的自己 |
[02:49.21] |
在那一天到来之前 消失吧 |