ぐっど・もーにんぐ

ぐっど・もーにんぐ

歌名 ぐっど・もーにんぐ
歌手 茶太
专辑 茶太 Works Best III
原歌词
[00:01.300] あの日、追いかけていた背中は遠いのに
[00:09.820] 日が暮れるほど近づいてくる
[00:14.240] そうあなたの影法師
[00:19.380] そうあなたの影法師
[00:32.430] 朝、目が醒めたらまず 鏡の前でスマイル
[00:39.630] パジャマ脱ぎ捨てて 背伸び一つ
[00:46.360] ドキドキしているよ いつもこの時間は
[00:53.050] 昨日は大胆すぎたかな あの起こし万
[01:00.890] なにか理由つけなければ 勇気が出せないんだよ
[01:07.990] 変わらない二人のまま いつもの「おはよう」
[01:15.930] 言葉口にするのは簡単なんだけど
[01:24.410] 気づいてよね この高鳴り 覚えているでしよ?
[01:30.470] あの日、追いかけていた背中は遠いのに
[01:38.920] 日が暮れるほど近づいてくる影法師
[02:01.440] ノック無しでドアをあけ部屋をのぞき込んだ
[02:08.590] 今日も穏やかな寝顔してる
[02:15.430] ワクワクしているよ いつもこの瞬間
[02:22.150] しばらくは起こさないでいる それが楽しみ
[02:29.910] いつからかなあなたを目で 追いかけるようになった
[02:37.140] 変わらないと思ってた 不思議な「おはよう」
[02:44.980] 想い口にするのは難しいことだよ
[02:53.520] 思い切って抱きついたり甘える振りして
[02:59.590] あの日、隠し損ねた大切な気持ちは
[03:08.010] 夕陽を浴びてやかて重なる影法師
[03:43.420] 言葉口にするより抱き締めて欲しいの
[03:51.640] この想いは誰もが知るありふれた形
[03:57.720] あの日、追いかけていた背中は遠いのに
[04:06.220] 日が暮れるほど近づいてくる影法師
[04:12.530] 言葉口にするのは簡単なんだけど
[04:20.740] 気づいてよね この高鳴り覚えているでしよ?
[04:26.860] あの日追いかけていたあなたはもう近く
[04:35.270] 夕陽を浴びてやがて重なる影法師
[04:42.860] 夜空が過ぎてやがては昇るこの朝日
歌词翻译
[00:01.300] 那一天、追赶着的背影是那么遥远
[00:09.820] 日薄西山时越来越近的
[00:14.240] 是你的影子
[00:19.380] 是你的影子
[00:32.430] 清晨醒来 在镜前微笑着
[00:39.630] 脱下睡衣甩掉 伸个懒腰
[00:46.360] 总是在这个时间 心跳不已
[00:53.050] 昨天真是大胆过头啊 那件胡闹的事
[01:00.890] 要说有什么理由的话 就是没有勇气哦
[01:07.990] 不变的二人一切一如原样 总是「早上好」
[01:15.930] 所说的话语虽然简单
[01:24.410] 但注意到了呢 这激动 察觉到了吧?
[01:30.470] 那一天 追赶着的背影是那么遥远
[01:38.920] 日薄西山时越来越近的影子
[02:01.440] 没有敲门 窥探着开着门的房间
[02:08.590] 今天也睡颜宁静
[02:15.430] 忐忑不安哦 总是在这个瞬间
[02:22.150] 暂时不起床了 这真令人愉悦
[02:29.910] 从什么时候开始的啊?用眼睛追逐你的身影
[02:37.140] 我想没有改变吧 不可思议的「早上好」
[02:44.980] 把想法说出口可真是困难啊
[02:53.520] 大胆地抱紧 或者假装撒娇
[02:59.590] 那一天、隐藏的被伤害了的重要心情
[03:08.010] 沐浴在夕阳下 重叠的影子
[03:43.420] 比起说出话语更想紧紧抱住
[03:51.640] 这想法是谁都明白的平凡形态
[03:57.720] 那一天、追赶着的背影是那么遥远
[04:06.220] 日薄西山时越来越近的影子
[04:12.530] 所说的话语虽然简单
[04:20.740] 但注意到了呢 这激动 察觉到了吧?
[04:26.860] 已经接近了那天追逐的你
[04:35.270] 沐浴在夕阳下 重叠的影子
[04:42.860] 夜色下的天空淡去不久 这朝阳升起