ピアノ×フォルテ×スキャンダル
歌名 |
ピアノ×フォルテ×スキャンダル
|
歌手 |
夫人
|
专辑 |
艶唄-ADEUTA-
|
[00:00.00] |
作曲 : OSTER project |
[00:01.00] |
作词 : OSTER project |
[00:21.70] |
ありふれた私という協奏曲を |
[00:27.60] |
なぞらえる日々 |
[00:29.35] |
それとなく指揮棒に合わせれば |
[00:33.53] |
保証される調和 |
[00:36.39] |
ダウンビート |
[00:38.11] |
割とストイックで |
[00:40.08] |
古典的な優等生 |
[00:42.69] |
でもアップビートは |
[00:45.45] |
アドリブでいかなきゃ退屈でしょう |
[00:50.18] |
楽譜通りの日常に |
[00:54.77] |
枯れゆくこの命ならば |
[00:58.45] |
いっそ背徳の渦に溺れてしまいたい |
[01:06.31] |
その指に光る愛の証さえ |
[01:11.75] |
消え入りそうな程優しく |
[01:15.16] |
囁いた言葉は |
[01:17.73] |
禁断の小夜曲 |
[01:21.91] |
|
[01:42.93] |
27時 瞳を閉じれば |
[01:47.08] |
想うのはあなたの事ばかり |
[01:50.40] |
そんなの良くないよだなんて |
[01:54.89] |
友達は言うけれど |
[01:57.17] |
そんな言葉じゃ私の渇きが |
[02:02.02] |
潤うことなどはない |
[02:05.59] |
可愛げ無い台詞で |
[02:08.61] |
演奏が乱れだす |
[02:12.48] |
散らばった秩序の上 |
[02:16.76] |
ひび割れた愛が砕け散るその前に |
[02:21.86] |
キスで繋ぎ止めて |
[02:24.32] |
回り始めた狂詩曲 |
[02:28.80] |
|
[02:53.88] |
加速する愛のリズム 突き詰めて |
[02:59.40] |
確かめ合うように |
[03:01.71] |
今夜はフォルテシモでもいい |
[03:05.28] |
強く強く抱き締めて |
[03:08.21] |
重なり合うこの声は |
[03:11.52] |
闇に溶けて消えていくから |
[03:15.15] |
きっと大丈夫よ |
[03:17.86] |
何も悪いことじゃない |
[03:22.84] |
|
[00:21.70] |
被比作协奏曲(Concerto)的 |
[00:27.60] |
平凡无奇的我的每一天 |
[00:29.35] |
若是委婉地配合着指挥棒(Baton)的话 |
[00:33.53] |
就能拥有被保障的调和(Harmony) |
[00:36.39] |
Downbeat |
[00:38.11] |
相对来说禁欲 |
[00:40.08] |
而又古典(Classical)的优等生 |
[00:42.69] |
但Upbeat如果不能即兴的话 |
[00:45.45] |
不是很无聊吗 |
[00:50.18] |
如果这条生命 |
[00:54.77] |
会在如同乐谱(Score)的日常中枯萎的话 |
[00:58.45] |
觉得还不如就陷入悖德的漩涡之中啊 |
[01:06.31] |
温柔的仿佛那指上闪闪发亮的 |
[01:11.75] |
爱的证明也将消失一般 |
[01:15.16] |
轻轻喃出的细语 |
[01:17.73] |
是禁忌的小夜曲(Serenade) |
[01:42.93] |
27点 若是闭上双眼 |
[01:47.08] |
想的尽是你的事情 |
[01:50.40] |
虽然朋友都说 |
[01:54.89] |
那样并不好唷 |
[01:57.17] |
那种话语是没有办法 |
[02:02.02] |
滋润我的饥渴的 |
[02:05.59] |
不讨人喜欢的台词 |
[02:08.61] |
将演奏(Play)变得一团混乱 |
[02:12.48] |
四处乱散的秩序(Score)之上 |
[02:16.76] |
在龟裂的爱破裂粉碎之前 |
[02:21.86] |
用亲吻停下它 |
[02:24.32] |
开始运转的狂想曲(Rhapsody) |
[02:53.88] |
开始加速的爱的节奏 持续追逐着 |
[02:59.40] |
仿佛在确定着彼此的心意一般 |
[03:01.71] |
今天就算是Fortissimo也没关系唷 |
[03:05.28] |
用力地用力地紧抱住我 |
[03:08.21] |
在这份互相重叠的声音 |
[03:11.52] |
在黑暗中溶解消失之后 |
[03:15.15] |
一定没问题的 |
[03:17.86] |
全都不是什么坏事呀 |