心臓デモクラシー
歌名 |
心臓デモクラシー
|
歌手 |
ゆう十
|
专辑 |
艶唄-ADEUTA-
|
[00:01.65] |
哭いていた 唯 哭いていた |
[00:06.16] |
他人眼につかない世界で |
[00:11.01] |
其して恥を知り 惨めになれば |
[00:16.21] |
全てが廻りだした |
[00:21.49] |
何常もこの胸は 何かを満たそうと |
[00:26.32] |
散々なめに遭って 仕様がない |
[00:50.93] |
いっそ理性など 殺して仕舞おうか |
[00:56.72] |
虎視眈々 狙いを さだめ さだめて |
[01:01.75] |
何常もこの口は 誰かに迫ったり |
[01:06.96] |
散々なめに 遭わせているな |
[01:12.01] |
色づいた 山茶花の |
[01:17.60] |
血を舐め廻して |
[01:22.20] |
恨むような 其の視線に |
[01:28.51] |
向けて |
[01:31.60] |
哭いていた 唯 哭いていた |
[01:36.08] |
他人眼につかない世界で |
[01:40.97] |
其して恥を知り 惨めになれば |
[01:46.06] |
全てが廻りだして ゆく |
[02:12.37] |
翳りゆく 堕天使の |
[02:17.76] |
背中を抱き寄せ |
[02:22.71] |
囁いた 耳の奥で |
[02:28.94] |
添っと |
[02:35.14] |
いかないで もう いかないで |
[02:39.33] |
いまよりもっと かしこくなるし |
[02:44.45] |
やさしくなるし つよくもなるし |
[02:49.31] |
じゃまなものは ころしてあげる |
[02:54.47] |
今 哭いていた 唯 哭いていた |
[02:59.46] |
他人眼につかない世界で |
[03:04.21] |
其して恥を知り 惨めになれば |
[03:09.55] |
全てが廻りだして |
[03:14.67] |
心臓は一つになる |
[00:01.65] |
哭泣著 只是 一直哭泣著 |
[00:06.16] |
在他人并不在意的 世界之中 |
[00:11.01] |
之后在感到羞耻 而变得悲惨时 |
[00:16.21] |
一切便开始运转 |
[00:21.49] |
这胸口总是 像被什么给填满般 |
[00:26.32] |
受到了许多的蔑视 而无可奈何 |
[00:50.93] |
干脆理性什么的 都扼杀掉如何呢 |
[00:56.72] |
虎视眈眈地 将目标 瞄准 瞄准好 |
[01:01.75] |
这张口总是当 想要接近谁时 |
[01:06.96] |
就受到了许多的 蔑视啊 |
[01:12.01] |
染上色彩的 山茶花之血 |
[01:17.60] |
来回舔舐 |
[01:22.20] |
看似憎恶的 那视线 |
[01:28.51] |
面向著 |
[01:31.60] |
哭泣著 只是 一直哭泣著 |
[01:36.08] |
在他人并不在意的 世界之中 |
[01:40.97] |
之后在感到羞耻 而变得悲惨时 |
[01:46.06] |
一切便逐渐 运转 |
[02:12.37] |
自逐渐黯沉的 堕天使的 |
[02:17.76] |
背后拥上 |
[02:22.71] |
细语著 在耳朵的深处 |
[02:28.94] |
悄悄地 |
[02:35.14] |
不要走 再也 不要走了 |
[02:39.33] |
我也能变得比 现在更聪明的 |
[02:44.45] |
也能变得更温柔 也能变得更坚强 |
[02:49.31] |
妨碍你的事物 我都会帮你扼杀的 |
[02:54.47] |
哭泣著 只是 一直哭泣著 |
[02:59.46] |
在他人并不在意的 世界之中 |
[03:04.21] |
之后在感到羞耻 而变得悲惨时 |
[03:09.55] |
一切便开始运转 |
[03:14.67] |
心脏 合而为一 |