Labyrinth
| 歌名 |
Labyrinth
|
| 歌手 |
幽閉サテライト
|
| 专辑 |
レプリカの恋
|
| [00:36.000] |
|
| [00:40.930] |
本気だから"Labyrinth" |
| [00:44.780] |
真実を求め |
| [00:47.620] |
果ての見えぬ"Labyrinth" |
| [00:51.560] |
諦めたくないの |
| [00:54.270] |
果てしない愛"Labyrinth" |
| [00:58.030] |
未來の地図など |
| [01:01.150] |
あるわけない"Labyrinth" |
| [01:04.810] |
手探りな関係 |
| [01:09.290] |
|
| [01:21.840] |
もし嬉しい言葉をかけられても |
| [01:29.250] |
どうして…裏腹 どうして…迷うよ |
| [01:35.930] |
愚かな願いは |
| [01:39.320] |
『終わりよ、来ないで』 |
| [01:42.760] |
素直な想いは 出口を塞いだ |
| [01:50.070] |
|
| [02:26.980] |
|
| [02:28.980] |
本気だから"Labyrinth" |
| [02:32.760] |
真実を求め |
| [02:35.910] |
果ての見えぬ"Labyrinth" |
| [02:39.320] |
諦めたくないの |
| [02:42.350] |
果てしない愛"Labyrinth" |
| [02:46.190] |
未來の地図など |
| [02:49.230] |
あるわけない"Labyrinth" |
| [02:53.000] |
手探りな関係 |
| [02:56.520] |
|
| [02:56.830] |
迷いを避けてた利口な愛など |
| [03:03.590] |
冷めてる安心 |
| [03:06.970] |
そんなのいらない… |
| [03:10.260] |
さあまだ彷徨い |
| [03:13.610] |
泣くかも だけれど |
| [03:17.120] |
知らない裏側 |
| [03:20.450] |
いっぱい教えて? |
| [03:24.630] |
|
| [03:30.000] |
終わり |
| [03:40.000] |
|
| [00:40.930] |
认真的缘故是“Labyrinth” |
| [00:44.780] |
寻求着真实 |
| [00:47.620] |
(即便是)望不到尽头的“Labyrinth” |
| [00:51.560] |
也不会放弃的哟 |
| [00:54.270] |
就像不会终结的爱一样“Labyrinth” |
| [00:58.030] |
未来的地图什么的 |
| [01:01.150] |
才没有那种东西呢“Labyrinth” |
| [01:04.810] |
暧昧不清的关系 |
| [01:21.840] |
如果说些更令人开心的话语的话 |
| [01:29.250] |
为什么…要背叛 为什么…会迷茫? |
| [01:35.930] |
「不要有完结的时候吧」 |
| [01:39.320] |
这样愚蠢的愿望 |
| [01:42.760] |
真实的想法 将出口阻塞 |
| [02:28.980] |
认真的缘故是“Labyrinth” |
| [02:32.760] |
寻求着真实 |
| [02:35.910] |
(即便是)望不到尽头的“Labyrinth” |
| [02:39.320] |
也不会放弃的哟 |
| [02:42.350] |
就像不会终结的爱一样“Labyrinth” |
| [02:46.190] |
未来的地图什么的 |
| [02:49.230] |
才没有那种东西呢“Labyrinth” |
| [02:53.000] |
暧昧不清的关系 |
| [02:56.830] |
对策略性的爱感到迷惑 而逃避着 |
| [03:03.590] |
逐渐冷却下来的心 |
| [03:06.970] |
才不要那样呢… |
| [03:10.260] |
来吧继续彷徨于此吧 |
| [03:13.610] |
就算哭泣也毫无用处 |
| [03:17.120] |
将你所知道的全部事情 |
| [03:20.450] |
都告诉我吧?. |
| [03:30.000] |
-终- |