アンロジカル

アンロジカル

歌名 アンロジカル
歌手 幽閉サテライト
专辑 レプリカの恋
原歌词
[00:05.12] 無機質な日々に 剥き出しの弱い心
[00:11.40] 素直な君には 見られたくなかった
[00:19.97] 優しさを計る ロジックだなんて無意味
[00:26.18] 損得超えゆく 理屈なき愛情
[00:34.41]
[00:48.75] すぐに嘘が暴かれてしまう
[00:52.50] 君は目を見てる
[00:56.07] 言葉以上 感情
[00:58.06] 研ぎ澄まされたり 二人
[01:01.63] 絆ゆえに
[01:05.59] 以心が 伝心し 届く
[01:17.29]
[01:18.97] 無機質な日々に 剥き出しの弱い心
[01:25.22] 素直な君には 見られたくなかった
[01:33.70] まだ優しすぎて
[01:36.44] 怯えてる まるで子犬
[01:40.02] けれども知りたい 暖かな指先
[01:48.08]
[02:02.57] すぐに嘘が暴かれてしまう
[02:06.38] 君は目を見てる
[02:10.14] 言葉以上 感情
[02:11.77] 研ぎ澄まされたり 二人
[02:15.54] 絆ゆえに
[02:19.46] 以心が 伝心し 届く
[02:30.58]
[02:32.79] 模範的笑顔 繕って君を騙し
[02:39.02] 態度で表す 表向きな愛は
[02:47.55] こんなにも脆く
[02:50.33] 剥がれゆくメッキみたい
[02:53.74] 素直な想いは 飾るとぎこちない
[03:02.39] 無機質な日々に 剥き出しの弱い心
[03:08.60] 素直な君には 見られたくなかった
[03:17.03] 優しさを計る ロジックだなんて無意味
[03:23.30] 損得超えゆく 理屈なき愛情
[03:31.59]
歌词翻译
[00:05.12] 在无机的日子里露出脆弱的心
[00:11.40] 不想被率直的你看见
[00:19.97] 对温柔进行衡量的逻辑毫无意义
[00:26.18] 超越得失地进行着没有理由的爱情
[00:48.75] 谎言马上就要暴露了
[00:52.50] 你的眼睛在注视着
[00:56.07] 言语之上的感情
[00:58.06] 敏感的两人
[01:01.63] 因为羁绊
[01:05.59] 以心传心
[01:18.97] 在无机的日子里露出脆弱的心
[01:25.22] 不想被率直的你看见
[01:33.70] 还是太温柔
[01:36.44] 如同小狗般胆怯
[01:40.02] 尽管想要知道指尖的温暖
[02:02.57] 谎言马上就要暴露了
[02:06.38] 你的眼睛在注视着
[02:10.14] 言语之上的感情
[02:11.77] 敏感的两人
[02:15.54] 因为羁绊
[02:19.46] 以心传心
[02:32.79] 用模范般笑容编织的谎言来欺骗你
[02:39.02] 只存在于表面的爱从态度上表现出来
[02:47.55] 如此的脆弱
[02:50.33] 就像镀金被渐渐剥离一样
[02:53.74] 坦率的想法与笨拙的装饰
[03:02.39] 在无机的日子里露出脆弱的心
[03:08.60] 不想被率直的你看见
[03:17.03] 对温柔进行衡量的逻辑毫无意义
[03:23.30] 超越得失地进行着没有理由的爱情