| 歌名 | monochrome (Instrumentral) |
| 歌手 | Dancing Dolls |
| 专辑 | monochrome |
| [00:00.000] | 作曲 : kz |
| [00:01.330] | 世界を捻じ曲げてでも |
| [00:04.500] | 辿り着きたい仆らは |
| [00:07.620] | 今日という未来も一人では |
| [00:12.060] | たぶん见つけられなかったから |
| [00:24.000] | いつの日か失くしちゃう时のために |
| [00:29.290] | 当たり前と思わないように |
| [00:33.290] | していたのに ずっと |
| [00:38.000] | でも 白黒モノクロームな运命も |
| [00:44.370] | ねえ 君にあっけなく |
| [00:48.240] | 涂り替えられてしまった |
| [00:54.630] | 决まりきった未来じゃ |
| [00:58.950] | 満足しない僕らは |
| [01:02.240] | 新しい歴史を叶えるために |
| [01:06.340] | 生まれてきて |
| [01:09.000] | いつだって绝対なんて言叶 |
| [01:13.400] | なんかないんだ绝対 |
| [01:16.810] | 僕らがあきらめない限り |
| [01:21.010] | この道は永远に続く |
| [01:33.490] | 新しい日々廻ってゆくたびに |
| [01:39.000] | 僕もちゃんと 昨日よりも |
| [01:42.370] | 近づけてるかな |
| [01:46.700] | もう 白黒ハッキリしたこの想い |
| [01:53.600] | 加速するそのたびに在 |
| [01:57.510] | 研ぎ澄まされてゆくんだ |
| [02:05.320] | なんとなくな未来じゃ |
| [02:08.410] | 納得しない僕らは |
| [02:11.940] | 願ったすべてを叶えるために |
| [02:15.690] | 生まれてきて |
| [02:18.750] | いつだって絶対なんて言葉 |
| [02:22.320] | なんかないんだ絶対 |
| [02:25.970] | 僕らがあきらめない限り |
| [02:30.460] | この道は永遠に続く |
| [02:48.900] | きっとこの一歩で |
| [02:52.460] | 僕らの明日も変わる |
| [02:55.980] | ちょっと足がすくむけど |
| [02:59.520] | 迷っている暇などないんだ |
| [03:04.750] | 世界をねじ曲げてでも |
| [03:07.930] | たどりつきたい僕らの |
| [03:11.410] | 今日という未来はね |
| [03:14.250] | まだまだ始まったばかり |
| [03:19.510] | 決まりきった未来じゃ |
| [03:22.690] | 満足しない僕らは |
| [03:25.990] | 新しい歴史を叶えるために |
| [03:30.360] | 生まれてきた |
| [03:33.100] | いつだって絶対なんて言葉 |
| [03:36.770] | なんかないんだ絶対 |
| [03:40.370] | 僕らがあきらめない限り |
| [03:44.940] | この道は永遠に続く |
| [00:01.330] | 就算要扭曲整个世界 |
| [00:04.500] | 我们也想要抵达 |
| [00:07.620] | 名为今天的未来 孤独一人的话 |
| [00:12.060] | 多半会无功而返 |
| [00:24.000] | 为了避免日后失去时的后悔 |
| [00:29.290] | 我一直珍惜着 |
| [00:33.290] | 周围的点滴 |
| [00:38.000] | 但是黑色白色 这单色的命运 |
| [00:44.370] | 吶 被你轻易地 |
| [00:48.240] | 重新粉刷一遍了 |
| [00:54.630] | 被预设好的未来 |
| [00:58.950] | 并不能使我们满足 |
| [01:02.240] | 为了书写新的历史 |
| [01:06.340] | 我们来到了这个世界 |
| [01:09.000] | 无论何时 所谓绝对的断言 |
| [01:13.400] | 是绝不存在的 |
| [01:16.810] | 只要我们不放弃 |
| [01:21.010] | 脚下的路就会一直延续下去 |
| [01:33.490] | 每当崭新的日子再次到來 |
| [01:39.000] | 比起昨天 我与你的距离 |
| [01:42.370] | 进一步缩短了吗 |
| [01:46.700] | 已经清晰了解了这份想法的黑与白 |
| [01:53.600] | 每次加速的过程中 |
| [01:57.510] | 将被琢磨得愈来清澈鲜明 |
| [02:05.320] | 马马虎虎的未来 |
| [02:08.410] | 并不能使我们接受 |
| [02:11.940] | 为了能实现所有的愿望 |
| [02:15.690] | 我们来到了这个世界 |
| [02:18.750] | 无论何时 所谓绝对的断言 |
| [02:22.320] | 是绝对不存在的 |
| [02:25.970] | 只要我们不放弃 |
| [02:30.460] | 脚下的路就会一直延续 |
| [02:48.900] | 迈出这一步之后 |
| [02:52.460] | 我们的明天一定也会跟着改变 |
| [02:55.980] | 虽然偶尔会驻足不前 |
| [02:59.520] | 却沒有迷惘的闲暇 |
| [03:04.750] | 就算要扭曲整个世界 |
| [03:07.930] | 我们也想要抵达 |
| [03:11.410] | 名为今天的未来 |
| [03:14.250] | 现在才刚刚开始 |
| [03:19.510] | 被预设好的未来 |
| [03:22.690] | 並不能使我們滿足 |
| [03:25.990] | 为了书写崭新的历史 |
| [03:30.360] | 我们来到了这个世界 |
| [03:33.100] | 无论何时 所谓绝对的断言 |
| [03:36.770] | 是绝对不存在的 |
| [03:40.370] | 只要我们不放弃 |
| [03:44.940] | 脚下的路就会一直延续 |