彩色の虹-Re:□-

彩色の虹-Re:□-

歌名 彩色の虹-Re:□-
歌手 ウサギトネコ
专辑 さよなら△またきて□
原歌词
[00:25.60] 虹から色が消えた朝方
[00:36.06] 迷子になって君を捜して歩いた
[00:47.92] いつでも傍には色があったの
[00:58.72] 錆びてきた苦しみ もう何もない
[01:10.47] 歯車が錆びついて今気付いた
[01:21.93] 壊れて初めて分かるの
[01:29.04] 君がいたら…
[01:33.20] 最後に見た夢の続き教えてよ
[01:44.50] 私が歯車取り替えてあげるの
[01:53.33] 待っていてね
[01:59.01] 待っていてね
[02:04.64] 待っていてね
[02:40.76] 虹から色が消えた赤色
[02:52.38] 迷子は誰?矢印探して歩いた
[03:03.43] いつでも傍には色があったのに
[03:14.77] 錆びてきた苦しみ
[03:19.34] もう行かなくちゃ
[03:26.10] 歯車も錆びついた動かないよ
[03:37.48] 壊れて初めて分かるの
[03:44.52] 君がいたら
[03:48.59] 最後に見た夢の続き教えてよ
[03:59.79] 私が歯車取り替えてあげるの
[04:08.81] 待っていてね
[04:14.43] 待っていてね
[04:20.26] 待っていてね
歌词翻译
[00:25.60] 彩虹褪色的那个清晨
[00:36.06] 迷路的我找寻着你的足迹
[00:47.92] 总有一抹色彩伴我左右
[00:58.72] 逐渐被锈蚀的苦痛 却已经什么都不剩
[01:10.47] 仅在破裂时刻发觉的
[01:21.93] 齿轮的斑斑锈迹
[01:29.04] 如果能有你在...
[01:33.20] 请告诉我你最后那个梦的后续吧
[01:44.50] 让我来为你换上新的齿轮
[01:53.33] 请继续等待
[01:59.01] 请继续等待
[02:04.64] 请慢慢等待
[02:40.76] 红色消逝的那道彩虹
[02:52.38] 迷路的究竟是谁呢?我跟随着路标前行
[03:03.43] 总有一抹色彩伴我左右
[03:14.77] 逐渐被锈蚀的苦痛
[03:19.34] 但我该离开了
[03:26.10] 生锈的齿轮无法再转动
[03:37.48] 却在破损之后才真正明白
[03:44.52] 如果你还在...
[03:48.59] 请告诉我你最后那个梦的后续吧
[03:59.79] 我还想为你换上新的齿轮
[04:08.81] 请继续等待
[04:14.43] 请慢慢等待
[04:20.26] 请务必等待