WAVE

WAVE

歌名 WAVE
歌手 kradness
歌手 YoungStar
专辑 EXIT TUNES PRESENTS イケメンボイスパラダイス6
原歌词
[00:00.00] 作曲 : niki
[00:01.00] 作词 : niki
[00:18.09] WAVE
[00:32.68]
[00:32.99] 間違えて宇宙終わって 青信号はいつも通り
[00:36.68] 飛んでまた止まって また飛びそうだ
[00:40.42] ココロコネクト 古代人と恋した
[00:43.88] 妄想コレクト 化石的なロマンス
[00:47.81]
[00:47.96] はぁ…夢に踊るの?
[00:51.15]
[00:51.31] 月の灯りが 僕を包んで
[00:54.96] 鳴り響く音カラダを 飲み込んでいく
[00:58.60] もう恐れることを 感じないくらいの
[01:02.24] 眩しさに 今ココロを 狙われているの
[01:06.28] 回る 回る 世界は
[01:10.13]
[01:24.59] 考えてみて止まって 赤信号は狙い通り
[01:28.53] 逃げたくて滑って また逃げそうだ
[01:32.07] 開けネクスト 宇宙人とSkype
[01:35.59] 妄想セレクト 電波的なロマンス
[01:39.51]
[01:39.61] はぁ…夜に眠るの?
[01:42.77]
[01:42.93] 月の明かりが 僕を包んで
[01:46.59] 鳴り響く音カラダを また惑わせる
[01:50.22] もう暴れることを 忘れちゃうくらいの
[01:53.82] 眩しさに 今ココロを 狙われているの
[01:57.92] 迫る 迫る 未来は 未來
[02:01.36]
[02:23.53] はぁーん… 夢に踊るの―――?
[02:26.98]
[02:27.14] 明日の声が 僕を誘って
[02:30.70] 鳴り響く音ミライを 塗り替えていく
[02:34.30] もう留まることを 許さないくらいの
[02:38.05] 眩しさに 今ココロを 狙われているの
[02:41.90] 回る 回る 世界から 見える 見える 未来
[02:49.12] らららーららーららー(2回)
[02:56.46] らららーららーららー(2回)
[03:02.45] undefined
歌词翻译
[00:18.09]
[00:32.68]
[00:32.99] 宇宙因為一個錯誤而終結了 通行的燈號一如往常的
[00:36.68] 又再停止傳播 然後又再 像要傳播開去似的
[00:40.42] 連接心靈 與古代人戀愛了
[00:43.88] 用妄想補正 化石方面的浪漫
[00:47.81]
[00:47.96] 哈...在夢中跳舞吧?
[00:51.15]
[00:51.31] 月亮的光芒 將我包圍起來
[00:54.96] 嗚響的聲音 將我的身驅吞沒
[00:58.60] 已經不再 感到恐懼了
[01:02.24] 此刻內心 正被這耀眼光芒 瞄準着
[01:06.28] 世界在 迴轉着 迴轉着
[01:10.13]
[01:24.59] 想想看然後停下來 禁止通行的燈號一如計劃
[01:28.53] 想要逃跑卻滑倒 然後又再 像要逃跑似的
[01:32.07] 開拓未來 跟宇宙人一起用Skype
[01:35.59] 選擇妄想 電波方面的浪漫
[01:39.51]
[01:39.61] 哈...在夜裏入睡吧?
[01:42.77]
[01:42.93] 月亮的光芒 將我包圍起來
[01:46.59] 嗚響的聲音 又再使我困惑
[01:50.22] 已經將憤怒 都忘記得一乾二淨了
[01:53.82] 此刻內心 正被這耀眼光芒 瞄準着
[01:57.92] 快要降臨了 快要降臨了
[02:01.36]
[02:23.53] 哈-嗯... 在夢中跳舞吧ーーー?
[02:26.98]
[02:27.14] 明天的聲音 誘導着我
[02:30.70] 嗚響的聲音 逐漸改寫着未來
[02:34.30] 已經不再容許 停滯不前了
[02:38.05] 此刻內心 正被這耀眼光芒 瞄準着
[02:41.90] 從這迴轉着 迴轉着的 世界 看到了 看到了 未來
[02:49.12] 啦啦啦-啦啦-啦啦- (2次)
[02:56.46] 啦啦啦-啦啦-啦啦- (2次)
[03:02.45]