A. I .210

A. I .210

歌名 A. I .210
歌手 バル
专辑 アストロロギアの十二の刻印 歌ってみた
原歌词
[00:00.00] 作曲 : buzzG
[00:01.00] 作词 : buzzG
[00:05.50]
[00:25.03] 与えられた数字が名前の全てだった
[00:30.33] 閉ざされた部屋で地球儀を廻す
[00:36.30] 銘じられた印とカラクリの命に問う
[00:42.70] なけなしの勇気の芽 産声を上げたあと
[00:51.32] 初めての土をあなたが教えてくれたよ
[00:59.56] この雨の音も 虹の色も 全てが宝石みたいで
[01:06.65] ざわついてる思考回路がもどかしいよ
[01:12.17] 綻んだ頬を 緩んだ口を あなたはそれを「エガオ」と呼ぶ
[01:18.93] 故障なんだ きっと それから
[01:22.86] 四回目の大きな争いがある日起きて
[01:29.48] 突然自由になった 飛び出したあとで知る
[01:38.26] 人のか弱さを 不完全な生き物だよ
[01:46.58] 巡る憎しみも 血の臭いも 知りたくないことばかりを
[01:53.47] 覚えていく思考回路が苦しいよ
[01:58.93] 溢れ出してくる 滲むオイル あなたはそれを「ナミダ」と呼ぶ
[02:05.86] 僕だってそうさ 失敗作だ
[02:10.38]
[02:21.21] 知りたいな 知りたくない 知りたいな コノセカイノコトヲ
[02:33.93] 知りたいな 知りたくない 知りたいな ヒトノコト
[02:45.81] 「少しだけわかるよ きっと人は一人で生きてけないように
[02:52.41] 神様がわざとか弱いままで作ったんだ。」
[02:57.90] この空の青も 星の唄も 全てが宝石みたいで
[03:04.48] 色んな言葉 もっと沢山教えてよ
[03:10.07] もどかしい気持ちにバグる回路
[03:13.72] 惑う僕を見てあなたは最後にそれを「アイ」と名付けた
[03:23.79]
歌词翻译
[00:25.03] 被给予的数字曾即是名字的全部
[00:30.33] 在闭紧的房间里转动地球仪
[00:36.30] 向被铭刻了的印记与机械的生命寻问
[00:42.70] 仅存的勇气的苖芽 在诞生过后
[00:51.32] 你将初始的土地教晓了我啊
[00:59.56] 这阵雨声也好 虹彩的颜色也好 一切都有如宝石般
[01:06.65] 杂乱的思考回路令人焦燥不已啊
[01:12.17] 祥和的脸容 微微张开的嘴巴 你将那称之为「笑颜」
[01:18.93] 一定是 从那时开始 发生故障的呢
[01:22.86] 某天发生了第四次大型的战争
[01:29.48] 突然变的自由的我 在出走后才知道
[01:38.26] 人是软弱的 是种不完全的生物啊
[01:46.58] 循环不息的憎恨也好 血的腥臭也好 将尽是不想知道的事
[01:53.47] 逐渐回忆起来的思考回路很痛苦啊
[01:58.93] 逐渐满溢而出的 渗出的机油 你将那称之为「眼泪」
[02:05.86] 我也是对啊 是失败之作呢
[02:21.21] 想要知道呢 不想知道 想要知道呢 这世上的事物
[02:33.93] 想要知道呢 不想知道 想要知道呢 何谓人类
[02:45.81] 「总算稍为明白了啊 神一定是为了不让人能一个人活下去
[02:52.41] 才故意保留下人类的软弱地作出人类呢。」
[02:57.90] 这片天空的青色也好 繁星的歌也好 一切都有如宝石般
[03:04.48] 各种各样的说话 请教懂我更多啊
[03:10.07] 因焦急的感情而发生故障的回路
[03:13.72] 你看着困惑的我并在最后将之命名为「爱」