朱色の砂浜

朱色の砂浜

歌名 朱色の砂浜
歌手 松下
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Cinderella
原歌词
[00:20.21] ふとした瞬間に 思い出す事
[00:26.98] 君はいつも 言ってた 「海が好きなの」
[00:34.51] 遠くに霞んだ 遊覧船は
[00:42.06] すぐに消えてしまった 朱色の砂浜
[00:49.01] しゃがみこんでは 数えきれない
[00:55.62] 貝殻の声に 耳を傾けた
[01:04.21] 重ねた指と指先が 波に溶けて
[01:11.79] うつむいた君と夕焼けが キラキラしてた
[01:19.86] 沈黙は続く 淑やかな時間
[01:27.23] 風の音もちょっと 遠慮がちみたい
[01:34.28] 目を細めては 家路を急ぐ
[01:40.65] 海鳥の影に サヨナラを告げた
[01:49.17] 朱の太陽は水平線で 目をこすって
[01:56.62] 遠くで笑う ふたりの声に嫉妬してた
[02:04.31] あぁ嘘みたい
[02:21.07] 砂だらけのシャツに 今も残っている
[02:29.31] 君の水飛沫
[02:34.84] あぁ夢みたい
[02:42.71] 重ねた指と指先が 波に溶けて
[02:51.06] ころんじゃった君と夕焼けが キラキラしてた
[02:58.29] あぁもう誰も僕達のこと邪魔できない
[03:06.04] 笑われてもいい 少しだけ 目を閉じてくれ
[03:14.12] あぁ嘘みたい
[03:22.33] 嘘みたい
歌词翻译
[00:20.21] 无意之间想起的事
[00:26.98] 你一直都这样说着「喜欢大海」
[00:34.51] 在远处模糊的游览船
[00:42.06] 马上就失去了踪影 在朱色的沙滨
[00:49.01] 蹲下身去,侧耳倾听
[00:55.62] 无法数清的贝壳里的声音
[01:04.21] 相互重叠的手指与指尖 溶化在海浪之中
[01:11.79] 俯身的你和晚霞闪闪发光
[01:19.86] 沉默继续着,稳静的时间
[01:27.23] 风的声音也仿佛有点在躲避着我们
[01:34.28] 眯起眼睛,急急地赶在回家的路上
[01:40.65] 对着海鸟的影子说出了再见
[01:49.17] 朱色的太阳在水平线上,掠过了我们的眼睛
[01:56.62] 对在远处笑着的两个人的声音产生了嫉妒
[02:04.31] 啊啊就像谎言一样
[02:21.07] 沾满沙子的衬衫上 现在也残留者
[02:29.31] 你的水花
[02:34.84] 啊啊就像梦境一样
[02:42.71] 相互重叠的手指与指尖 溶化在海浪之中
[02:51.06] 跌倒的你和晚霞闪闪发光
[02:58.29] 啊啊已经谁也妨碍不了我们了
[03:06.04] 就算被笑也好 稍微请闭上一下眼睛
[03:14.12] 啊啊就像谎言一样
[03:22.33] 就像谎言一样