ゴシップ
| 歌名 |
ゴシップ
|
| 歌手 |
nero
|
| 专辑 |
MUSICARA
|
| [00:17.52] |
暗闇に纷れて戯れる |
| [00:23.34] |
秘密たちが蠢(うごめ)く街 |
| [00:27.09] |
赦(ゆる)されるべき自由を剥ぎ取る |
| [00:31.97] |
声无きシュプレヒコール |
| [00:35.92] |
好き厌(きら)いの集まりで |
| [00:40.67] |
正义を决め付けるようなつまらない世の中じゃ |
| [00:48.95] |
谁も彼も 呼吸することも出来ないじゃない |
| [00:57.51] |
枯れたこの身体に |
| [01:00.23] |
甘い言叶より爱ある暴力が欲しい |
| [01:06.98] |
それ以上望まないのに 络み付くゴシップ |
| [01:50.10] |
今夜もまた一人 |
| [01:52.32] |
ゴシップの毒牙に倒れるマドンナ |
| [01:58.48] |
愚かな男达は「粛清」だと铭打ち |
| [02:03.13] |
不幸を贪(むさぼ)る |
| [02:07.28] |
アイツに抱かれただとか |
| [02:12.03] |
アンタ私の何なのさ |
| [02:15.86] |
决められた爱の形 |
| [02:20.20] |
それだけじゃ生きて行けないってこともあるの |
| [02:29.21] |
枯れたこの心にその手で刻んで |
| [02:38.54] |
私が生きるその意味を |
| [02:38.56] |
抗っても求め続けるの |
| [02:42.31] |
私だけのロジック |
| [03:02.35] |
何かを悪いと言うのは |
| [03:06.83] |
本当は难しい事よ |
| [03:10.73] |
隣の声に怯えて |
| [03:15.32] |
服従を选んだ奴隷には解らないでしょう |
| [03:27.03] |
だからこのまま |
| [03:30.48] |
枯れたこの身体の奥まで注いで |
| [03:33.07] |
奴らに抗ってあげましょう |
| [03:37.85] |
幸福を贪(むさぼ)る事は罪じゃないの |
| [03:43.43] |
燃えるこの私を必要として |
| [03:48.28] |
爱ある暴力で教えて |
| [03:52.67] |
抗っても生き延びてみせるわ |
| [03:57.03] |
焼き尽くすゴシップ |
| [00:17.52] |
黑暗中纷杂地戏谑 |
| [00:23.34] |
秘密们蠢蠢欲动的街道 |
| [00:27.09] |
剥夺应被赦免的自由 |
| [00:31.97] |
无声口号 |
| [00:35.92] |
好恶的汇集下 |
| [00:40.67] |
申斥正义般无聊的世间 |
| [00:48.95] |
任何的人 不都是连呼吸都难以进行吗 |
| [00:57.51] |
对於枯萎的这副身体 |
| [01:00.23] |
比起甜蜜的话语更渴求带著爱意的暴力 |
| [01:06.98] |
明明不期待此外更多 却惹上了闲话 |
| [01:50.10] |
今夜又有一人 |
| [01:52.32] |
败落在闲话的毒牙之下的贵妇 |
| [01:58.48] |
愚蠢的男人们打著「肃清」的旗号 |
| [02:03.13] |
贪婪著不幸 |
| [02:07.28] |
或是被那家伙拥抱过 |
| [02:12.03] |
或是你是我的谁呢 |
| [02:15.86] |
被定下的爱情的形状 |
| [02:20.20] |
也有仅凭此是无法存在的事 |
| [02:29.21] |
用那双手在枯萎的这颗心上刻下 |
| [02:38.54] |
我生存的那意义 |
| [02:38.56] |
反抗却又不断渴望著 |
| [02:42.31] |
只属於我的闲话 |
| [03:02.35] |
要说什麼是错误 |
| [03:06.83] |
那真是件难事呢 |
| [03:10.73] |
畏惧身边的声音 |
| [03:15.32] |
选择服从的奴隶们是不会明白的对吧 |
| [03:27.03] |
所以就像这般 |
| [03:30.48] |
注入到枯萎的这副身体的深处 |
| [03:33.07] |
去反抗那些家伙吧 |
| [03:37.85] |
贪求幸福并不是罪过 |
| [03:43.43] |
燃烧的这个我是为必要 |
| [03:48.28] |
在爱意的暴力下来教会我 |
| [03:52.67] |
抗争著幸存给世间瞧瞧 |
| [03:57.03] |
燃尽的闲话 |