スキキライ

スキキライ

歌名 スキキライ
歌手 いかさん
专辑 Germination
原歌词
[00:01.99] スキヨキライ ワカンナイ キライ
[00:05.81] スキダ イガイ アリエナイ スキダ!
[00:09.97] スキトキライ ワカンナイ 止まれない
[00:13.94] スキキライ
[00:34.01] もう! あいつのコクハクってやつ
[00:37.61] 頭の中グルグルと回る
[00:41.98] スキ キライ 真ん中はあるの?
[00:45.93] 迫られる二択
[00:49.66] もう返事は決まってるはずさ
[00:53.53] 「Wedding」そうヴィジョンは完璧!
[00:58.15] そうだ、住むのは松涛あたりがいいな?
[01:01.56] 子供は3人かなぁ(^ω^ )
[01:05.50] だって待って 何で?
[01:07.35] だって14歳ですー! …ですよ?
[01:11.76] 「付き合うとか…」「好きだ」「話聞いてバカ!」
[01:17.84] ノーガードだぜ スキが多いの
[01:25.83] 恋してみたいわ ふわふわと
[01:29.67] 校長(ハゲ)のスピーチにスマイル
[01:33.73] ミルクとパンダはシロクマで
[01:37.79] 世界がはずむの?
[01:41.77] スキト キライ ワカンナイ
[01:45.77] キライ でも スキ?
[01:48.82] 「ホイ!!」 「エッ!?」
[01:51.24] レインボークォーツ 帰り道欲しがってたやつ
[01:55.45] 眺める君を僕は視ていた
[01:59.85] 通学路 反対だけど
[02:03.59] それは気にしないで
[02:06.86] てゆーか! あんまりスキじゃないタイプ
[02:11.42] ゆえに 反動でしょうか
[02:15.59] そっか、急に優しくなんてされたから
[02:19.24] グラついて動揺
[02:23.15] タって グって ソっと ヌいて
[02:26.18] 賢者れいせいになってみても
[02:29.55] 間違いなく! いなくぅ? 理屈ヌキでスキ
[02:35.98] ノープロブレム 僕を信じて
[02:43.89] 君に火を点けた ゆらゆらと
[02:47.85] 萌えてHighになるパイロマニア
[02:51.71] 「愛しているんだ!」 よく分からないけど
[02:57.87] おそらく
[03:16.28] やだな 染められそう
[03:19.69] 知ってシマタ優しさ(′?ω?`)
[03:23.97] 時にヘンタイでも
[03:27.72] スキにソメラレテク…
[03:33.89] 恋してみたいわ ギラギラと
[03:37.82] パンダが寝てちゃツマラナイ
[03:41.89] 愛して出して水をあげて
[03:45.95] 初めて育つの
[03:49.72] ぶつかる二人と同時のスキ
[03:53.90] 絡み合うフロマージュ
[03:57.88] キライさえ裏表
[04:05.67] 僕ら今 コイシテル
[04:29.62] スキヨキライ ワカッテル スキヨ
[04:33.84] スキダ イガイ アリエナイ スキダ
[04:38.03] スキトキライ オワラナイ
[04:42.19] スキキライ
歌词翻译
[00:01.99] 喜欢?讨厌? 分不清 真讨厌
[00:05.81] 喜欢你 意外地 没有理由地 喜欢你!
[00:09.97] 喜欢和讨厌 分不清 也无法停止的
[00:13.94] 喜欢和讨厌
[00:34.01] 啊!那家伙的告白
[00:37.61] 在我脑中转呀转地
[00:41.98] 喜欢 讨厌 有中间选项吗?
[00:45.93] 被逼迫的二选一
[00:49.66] 嗯,我想回答应该很确定了吧
[00:53.53] 「Wedding」 这未来真是太美好了!
[00:58.15] 对了,果然还是住在松涛附近比较好呢?
[01:01.56] 小孩就生三个吧(^ω^ )
[01:05.50] 可是,等一下,为什么啊?
[01:07.35] 而且我才14岁而已! ……而已喔?
[01:11.76] 「交往什么的……」 「喜欢你」 「听我说话笨蛋!」
[01:17.84] 漏洞百出 实在太多喜欢了
[01:25.83] 我也想恋爱了 感觉轻飘飘地
[01:29.67] 听著校长(秃头)的演讲,也露出笑容
[01:33.73] 牛奶和熊猫都因为白熊的关系
[01:37.79] 世界充满了活力?
[01:41.77] 喜欢 和讨厌 分不清
[01:45.77] 讨厌 但又 喜欢?
[01:48.82] 「给你!!」 「咦!?」
[01:51.24] 彩虹水晶 在放学的路上
[01:55.45] 我看到你一直很想要
[01:59.85] 虽然我们上下学走的路相反
[02:03.59] 不过请你无视它
[02:06.86] 是说啊! 他本来就不是我的菜
[02:11.42] 所以才会有相反的反应吧?
[02:15.59] 对了,一定是因为他突然变得很温柔
[02:19.24] 所以我才会小鹿乱撞
[02:23.15] 但是,就算我试著,努力地
[02:26.18] 当个冷静的贤者
[02:29.55] 结果还是! 还是? 没有理由地喜欢
[02:35.98] No Problem 请相信我
[02:43.89] 对你点燃热情的火 摇曳著
[02:47.85] 好萌又好High的纵火狂
[02:51.71] 「我一直好爱你喔!」 虽然搞不太清楚状况
[02:57.87] 正解 但我想这就是解答
[03:16.28] 讨厌 快被传染了
[03:19.69] 被不小心知道的温柔(′?ω?`)
[03:23.97] 就算有时候很变态
[03:27.72] 还是渐渐地喜欢上了……
[03:33.89] 好想谈恋爱啊 闪闪发光的
[03:37.82] 睡著的熊猫感觉好无聊
[03:41.89] 用爱去灌溉
[03:45.95] 第一次细心培养的东西
[03:49.72] 互相碰撞的两人同时说出喜欢
[03:53.90] 就像混在一起的乳酪
[03:57.88] 讨厌也分里和外
[04:05.67] 我们现在 正在恋爱中
[04:29.62] 喜欢?讨厌? 我知道了 是喜欢
[04:33.84] 喜欢你 意外地 没有理由地 喜欢你
[04:38.03] 喜欢和讨厌 不会结束的
[04:42.19] 喜欢和讨厌