ナキムシロボ

ナキムシロボ

歌名 ナキムシロボ
歌手 上北健
专辑 ウタゴエチュウドク
原歌词
[00:13.83] 早足歩きの君たちにつられ
[00:16.46] こっそり後ろを歩いてく
[00:18.67] 僕は思い違いで笑ってる
[00:21.31] 寂しがりロボット
[00:24.08] 曖昧 言葉のフィルターで
[00:26.64] 伝えたい事何にも響かない
[00:29.20] だからやっぱり僕の気持ちなんか届いてなかった
[00:34.87] ちょっとまって 今だけはさ
[00:39.64] その手 離さないで
[00:45.15] ナキムシロボが何処かで泣いた
[00:48.37] 誰にも気付かないで泣いた
[00:51.09] そうして君と遠くなったらどうやって歩こっか
[00:56.44] ナキムシロボの心の傷は
[00:59.13] 誰にも分からないんだろ
[01:01.39] ほら僕だって分からなかった傷だ
[01:07.08] 早足歩きの君を見失い
[01:09.39] ぽつり一人伫んでる
[01:12.07] 僕は思い違いで悩んでる
[01:14.74] 寂しがりロボット
[01:17.72] パララパララパララパラパラ
[01:20.62] パララパララパララパラパラ
[01:23.29] パララパララパララパラパラ
[01:25.87] パララパララパララパラパラ
[01:28.83] ちょっとだけ雨に濡れて
[01:33.11] 涙 隠さなきゃね
[01:41.82] ナキムシロボは迷子になった
[01:44.54] 声が上手く出せなくなってた
[01:47.14] そうして君を探していっても僕だって叫べるかい
[01:52.43] ナキムシロボの心の涙
[01:55.15] 雨に濡れてもバレちゃうな
[01:57.45] ほら僕だって気付いてたんだ ずっと
[02:24.16] ナキムシロボの言葉のフィルター
[02:27.10] 自分で置いた言葉の壁だ
[02:29.66] 意味の無い事ばかりを並べてどうやって話すんだ
[02:34.89] すれ違いの僕たちの道は
[02:37.66] 同じようで違ったんだ
[02:40.10] そりゃ君だって気付かなかったワケさ
[02:44.86] でもこれだって伝わるのかな なんて
歌词翻译
[00:13.83] 跟着快步行走的你们
[00:16.46] 在后面偷偷亦步亦趋
[00:18.67] 会错意的我笑了起来
[00:21.31] 感到了寂寞的机器人
[00:24.08] 模棱两可词句的过滤器
[00:26.64] 有想要倾诉的事却没有能够作响的部位
[00:29.20] 果然我的心意无法传达出去
[00:34.87] 稍等一下,只有现在啊
[00:39.64] 那双手 请不要放开
[00:45.15] 爱哭鬼的机器人会在哪里哭泣呢
[00:48.37] 在谁也没能注意的地方 哭泣着
[00:51.09] 然后和你变得遥远了,要怎样才能跟上步伐
[00:56.44] 爱哭鬼机器人心中的伤
[00:59.13] 是没有任何人明白的吧
[01:01.39] 看啊,就算是我也有不为人知的伤
[01:07.08] 和快步行走的你走失了
[01:09.39] 孤零零地独自站着
[01:12.07] 会错意的我苦恼起来
[01:14.74] 感到了寂寞的机器人
[01:17.72] 啪啦啦 啪啦啦 啪啦啦啪啦啪啦
[01:20.62] 啪啦啦 啪啦啦 啪啦啦啪啦啪啦
[01:23.29] 啪啦啦 啪啦啦 啪啦啦啪啦啪啦
[01:25.87] 啪啦啦 啪啦啦 啪啦啦啪啦啪啦
[01:28.83] 有一点点被雨淋湿了
[01:33.11] 眼泪 不藏起来不行啊
[01:41.82] 爱哭鬼的机器人 成为了迷路的孩子
[01:44.54] 无法顺利地发出声音
[01:47.14] 然而关于寻找你的事,就算是我也想大声叫喊
[01:52.43] 爱哭的机器人心中的泪
[01:55.15] 就算淋雨也掩藏不了
[01:57.45] 看啊就算是我也注意到了啊 一直都
[02:24.16] 爱哭鬼机器人言语的过滤器
[02:27.10] 放置自己在心墙之中
[02:29.66] 陈列的只是毫无意义的事情,要怎样才能交谈
[02:34.89] 我们交错了的道路
[02:37.66] 因为同样的原因被搞错了
[02:40.10] 那是就连你都没发现的原因
[02:44.86] 但是这样的话就可以传达了吧 之类的