シリョクケンサ

シリョクケンサ

歌名 シリョクケンサ
歌手 コゲ犬
专辑 ボカロックコレクション歌ってみた2
原歌词
[00:31.89] 隠した方の左眼に
[00:35.37] どんな僕を映し出すの
[00:38.81] 開いた方の右眼だけじゃ
[00:42.47] 本当の僕は見えないでしょ
[00:47.88] シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
[01:01.67] 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
[01:14.03] 指さしで教えてよ
[01:17.99] 君の眼には見えてるんでしょ
[01:22.33] 僕の心の隙間が
[01:28.30] ぼやけて見えるのなら
[01:32.02] 目を閉じて構わないから
[01:37.33] 君が思うままに
[01:55.01] 正しく僕を愛せるように
[01:58.56] 君の眼を矯正(ただ)したくて
[02:02.15] 使い古したその眼鏡(グラス)じゃ
[02:05.62] 本当の僕は見えないでしょ
[02:10.54] シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
[02:23.18] 忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
[02:37.33] 目に映るものだけを
[02:41.04] 信じることしかできない
[02:45.52] 僕も君も同じだ
[02:51.36] だからこそ今だけは
[02:55.26] その心に焼き付けてよ
[02:59.52] 君が知らない僕を
[03:16.01] 少しずつ見えなくなった
[03:20.16] あの頃は見えた景色
[03:23.92] 変わったのは君のほうか
[03:27.19] それとも自分のほうか
[03:48.49] 指さしで教えてよ
[03:52.09] 君の眼には見えてるんでしょ
[03:56.50] 僕の心の隙間が
[04:02.58] ぼやけて見えるのなら
[04:06.15] この胸に手を当て
[04:09.77] 君に伝えるから
[04:15.54] 本当の僕を
歌词翻译
[00:31.89] 遮起的左眼里
[00:35.37] 映出了怎样的我
[00:38.81] 只靠睜开的右眼
[00:42.47] 是看不清真正的我的吧
[00:47.88] 視力檢查 叠影的我 淘气地微笑
[01:01.67] 不要忘记 在你之中 有著着伪品的我
[01:14.03] 來指给我看吧
[01:17.99] 你的眼中能看见吧
[01:22.33] 我的心中的缝隙
[01:28.30] 若看得隱隱约約
[01:32.02] 闭上眼也沒有关系
[01:37.33] 就依你所想
[01:55.01] 为了正确地来爱我
[01:58.56] 我想矫正你的双眼
[02:02.15] 只靠那用久了的眼镜
[02:05.62] 是看不清真正的我的吧
[02:10.54] 视力检查 消失着的我 悲伤地微笑
[02:23.18] 不要忘记 在你之中 有着真正的我
[02:37.33] 仅有那映现在眼中的事物
[02:41.04] 才能夠去相信
[02:45.52] 我同你都一样
[02:51.36] 所以只有现在
[02:55.26] 去烙印在你那心中吧
[02:59.52] 将你不知道的我
[03:16.01] 一点点变得看不见了
[03:20.16] 那时候能见到的景色
[03:23.92] 改变的是你
[03:27.19] 或是说我呢
[03:48.49] 来指给我看吧
[03:52.09] 你的眼中能看见吧
[03:56.50] 我的心中的缝隙
[04:02.58] 若看得隱隱约约
[04:06.15] 将手放于這胸前
[04:09.77] 就能夠传达给你
[04:15.54] 这个真正的我