テルーの唄

テルーの唄

歌名 テルーの唄
歌手 手嶌葵
专辑 テルーの唄
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 谷山浩子
[00:00.10] 作词 : 宫崎吾朗
[00:00.30] 编曲 : 寺嶋民哉
[00:00.33] 夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる
[00:14.31] 鷹はきっと悲しかろう
[00:21.48] 音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼
[00:35.50] 休めることはできなくて
[00:44.32]
[00:44.33] 心を何にたとえよう 鷹のようなこの心
[00:58.39] 心を何にたとえよう 空を舞うよな悲しさを
[01:14.43]
[01:21.50] 雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている
[01:35.37] 花はきっと切なかろう
[01:42.56] 色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
[01:56.67] 愛でてくれる手もなくて
[02:05.53]
[02:05.54] 心を何にたとえよう 花のようなこの心
[02:19.59] 心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
[02:34.69]
[03:10.82] 人影絶えた野の道を 私とともに歩んでる
[03:24.91] あなたもきっと寂しかろう
[03:32.03] 虫の囁く草(くき)原(はら)を ともに道行く人だけど
[03:46.12] 绝えて物言うこともなく
[03:54.98]
[03:54.99] 心を何にたとえよう 一人道行くこの心
[04:09.09] 心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
[04:25.02]
歌词翻译
[00:00.30]
[00:00.33] 翱翔于暮色将至的云层之中
[00:14.31] 孤鹰一定感到很忧伤吧
[00:21.48] 在呼啸而过的风中,那对乘风而起的翅膀
[00:35.50] 始终无法停歇
[00:44.32]
[00:44.33] 该如何形容这份心情?犹如雄鹰一般的内心
[00:58.39] 该如何形容这份心情?又如随风飞舞的忧伤
[01:14.43]
[01:21.50] 淅淅沥沥的雨滴 不断在岩石上溅起小小的水花
[01:35.37] 花朵一定感到很难过吧
[01:42.56] 在烟雨朦胧的雨中,那片淡淡粉色的花瓣
[01:56.67] 始终无人怜惜
[02:05.53]
[02:05.54] 该如何形容这份心情?犹如花朵一般的内心
[02:19.59] 该如何形容这份心情?又如风吹雨打的凄凉
[02:34.69]
[03:10.82] 漫步于人迹罕至的荒野小道上,与我漫步的你
[03:24.91] 你一定感到很寂寞吧
[03:32.03] 在虫声呢喃的草原,虽是一路同行的你我
[03:46.12] 始终不曾交谈
[03:54.98]
[03:54.99] 该如何形容这份心情?犹如孤独前行的内心
[04:09.09] 该如何形容这份心情?又如孤身一人的寂寞
[04:25.02]