単色少女

単色少女

歌名 単色少女
歌手 YoungStar
专辑 POP★sTAR the VOCALOID™ Season 02
原歌词
[00:28.41] 単色(モノクロ)少女は彩る世界を嫌った
[00:35.63] 虚ろな目で隅っこへすぐ逃げるの
[00:41.62]
[00:42.64] 新しい夢見て怖くてまた怯える度
[00:49.97] 隅っこへすぐ逃げるの泣きそうな表情で
[00:57.11]
[00:57.26] 何処か隠れる場所を探しては
[01:03.90] 触れて心に色を知るんだ
[01:10.46]
[01:10.87] あぁ、こうやって嘘みたいに笑えた時間はどこに行った
[01:18.09] どうやって思い出すのかわからないよ
[01:23.05]
[01:23.51] 単色(モノクロ)少女は彩る感情嫌った
[01:30.73] 腫れた目で空を眺め才能羨んだ
[01:37.86]
[01:38.05] 他人を見て不貞腐れて泣きそうだ
[01:45.02] 「どうすればいいの」と嘆いていたんだ
[01:51.40]
[01:51.80] さぁ、なんだって迷ってはまた隅っこに隠れ出すんだ
[01:59.16] もう隠れるところなんてどこにもないというのに
[02:07.84]
[02:11.39] 単色(モノクロ)少女は彩る世界に向き合う
[02:18.79] 止まっていた時間が静かに動き始めたんだ
[02:28.30]
[02:32.82] 血液が巡るように見える景色が廻っていく
[02:39.96] 進む時計の針が憂鬱を振り払っていく
[02:46.85]
[02:47.05] 単色(モノクロ)少女は呑み込まれそうな空を見ている
[02:54.17] 滲んだ涙を拭いてその手を伸ばしていた
[03:01.05] undefined
歌词翻译
[00:28.41] 黑白少女討厭塗上色彩的世界
[00:35.63] 用空洞的目光迅速往角落逃去
[00:41.62]
[00:42.64] 每當見到新的夢境因恐懼而再度膽怯時
[00:49.97] 便用快要哭泣的表情迅速往角落逃去
[00:57.11]
[00:57.26] 尋找能隱藏的場所
[01:03.90] 在觸碰之後 內心知道了色彩
[01:10.46]
[01:10.87] 阿阿 像這樣謊言一般地笑著的時光到哪去了
[01:18.09] 不知道該如何回想起來阿
[01:23.05]
[01:23.51] 黑白少女討厭塗上色彩的感情
[01:30.73] 紅腫的眼睛眺望著天空 羨慕著才能
[01:37.86]
[01:38.05] 看著他人 彆扭著快要哭出來般
[01:45.02] 「該怎麼做才好」如此嘆息著
[01:51.40]
[01:51.80] 不知道 為什麼迷惑後 又再度躲藏進角落之中
[01:59.16] 明明已經沒有能躲藏的地方了
[02:07.84]
[02:11.39] 黑白少女朝向塗上色彩的世界
[02:18.79] 停止的時間靜靜地開始轉動
[02:28.30]
[02:32.82] 如同血液循環一般 目光所及的景色在周圍迴繞著
[02:39.96] 前進的時針逐漸揮落憂鬱
[02:46.85]
[02:47.05] 黑白少女看著彷彿吞沒她的廣大天空
[02:54.17] 擦去濕透的淚水 將那隻手伸了出去
[03:01.05]