花物語

花物語

歌名 花物語
歌手 初音ミク
专辑 初音ミク 4th Anniversary
原歌词
[00:11.779] 午後2時半の図書館
[00:16.819] かかと鳴らしてシグナル
[00:22.110] 「今宵、貴女ト踊ラン」
[00:27.399] 目の前がまぶしくなる
[00:33.040] 視線そらせば息切れ
[00:37.979] 頭の中のディベート
[00:43.439] そっと手渡す紙切れ
[00:48.729] 秘密は青いチケット
[00:54.189] 不思議じゃないよ
[00:59.490] 不思議じゃないね
[01:04.680] はなれて歩く廊下の
[01:10.069] 含み笑いのエコーと
[01:15.440] いつもどおりの放課後
[01:20.730] いつもの場所エスコート
[01:26.529] 時計の音が止まって
[01:31.489] 空の色があふれてた
[01:36.699] 景色はただ固まって
[01:41.980] 君の髪だけ揺れていた
[01:47.870] 不思議じゃないよ
[01:52.900] 不思議じゃないね
[01:58.110] 少しだけでいい
[02:03.489] 手をつなごうよ
[02:13.199]
[02:20.889] きみの匂いが好きだよ
[02:26.089] あなたの声が好きだよ
[02:31.220] きみのうなじが好きだよ
[02:36.509] あなたの髪が好きだよ
[02:41.800] 朝の匂いはイヤだよ
[02:47.419] テレビの声がイヤだよ
[02:52.470] 誰かが見たらイヤだよ
[02:57.759] ふたりでいなきゃイヤだよ
[03:03.039] 少しだけでいい
[03:08.979] キスしてもいい?
[03:31.529][03:26.169][03:20.779][03:15.839] 内緒話をしようよ
[03:36.830] どんな話をしようか
[03:42.119] どんな話でもいいよ
[03:47.500] どんな話が好きなの
[03:52.779] どんな話も好きだよ
[03:58.080] さみしくなるね
[04:03.449] また会えるかな
[04:08.910] さみしくなるよ
[04:14.039] また会えるから
歌词翻译
[00:11.779] 午后两点半的图书馆
[00:16.819] “咔咔”作响的信号声
[00:22.110] “今晚,要和你一起跳舞”
[00:27.399] 眼前变得一片空白
[00:33.040] 视线一旦交汇就会让我喘不过气
[00:37.979] 脑海中激烈的辩论
[00:43.439] 悄悄递过来的纸片
[00:48.729] 秘密是蓝色的入场券
[00:54.189] 没什么不可思议的哦
[00:59.490] 没什么不可思议的呢
[01:04.680] 在擦肩而过的走廊里
[01:10.069] 你带有暗示的笑声的回音
[01:15.440] 和往常一样的放学后
[01:20.730] 你在和往常一样的地点守候着
[01:26.529] 时钟的声音停止
[01:31.489] 天空的蓝色仿佛要溢出来
[01:36.699] 四周的景物都静止了
[01:41.980] 只有你的头发轻轻摇曳着
[01:47.870] 没什么不可思议的哦
[01:52.900] 没什么不可思议的呢
[01:58.110] 就算一会儿也没关系
[02:03.489] 牵起我的手吧
[02:20.889] 我喜欢你身上的气味
[02:26.089] 我喜欢你的声音
[02:31.220] 我喜欢你的脖子
[02:36.509] 我喜欢你的头发
[02:41.800] 我讨厌清晨的气息
[02:47.419] 我讨厌电视的声音
[02:52.470] 我讨厌被人盯着
[02:57.759] 我讨厌一个人
[03:03.039] 就算只有一会儿也没关系
[03:08.979] 可以吻你吗?
[03:15.839] 让我们倾诉彼此的秘密吧
[03:20.779] 让我们倾诉彼此的秘密吧
[03:26.169] 让我们倾诉彼此的秘密吧
[03:31.529] 让我们倾诉彼此的秘密吧
[03:36.830] 要说什么呢
[03:42.119] 说什么都行
[03:47.500] 你喜欢听什么
[03:52.779] 你说的什么都喜欢哦
[03:58.080] 会觉得寂寞的吧
[04:03.449] 还能再见到你吗
[04:08.910] 会觉得寂寞吧
[04:14.039] 因为还会再见的