歌名 | サリシノハラ |
歌手 | りぶ |
专辑 | EXIT TUNES ACADEMY BEST 2 |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:21.87] | 大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある |
[00:28.61] | 週末改札の向こう 銀河一等星の輝き |
[00:35.74] | 戯言なんて無視しなよ 人はヒヨリミなんだしょうがない |
[00:42.93] | 60兆の細胞 × 君の快感を 見せてくれ |
[00:53.94] | 新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな |
[01:00.59] | いっそ死にたい なんて思ってるのかな |
[01:07.94] | それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも |
[01:16.56] | 隠したい過去があっても |
[01:25.77] | 大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にあるし |
[01:32.92] | 最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に |
[01:39.76] | ないものだって強請りなよ 君は貪欲なんだしょうがない |
[01:47.25] | 60兆の細胞 × 君の危うさを 生かしてくれ |
[01:57.50] | ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス |
[02:04.59] | 嗚呼 恋のタメイキは季節を越えて |
[02:12.32] | どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても |
[02:18.81] | ただ 交わらない目と目 |
[02:40.99] | 思った以上に君の目は 獲物狩るような鋭い眼つきだ |
[02:47.81] | 思った以上にその肩は 裏も表も少女を極めてた |
[02:54.80] | やっと君に会えたのに 剥がされるまで時が100倍速だ |
[03:02.08] | 触りたい 触りたいよもう一度 君の軟い手の平に |
[03:14.25] | 新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな |
[03:20.94] | いっそ死にたい なんて思ってるのかな |
[03:28.33] | それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも 構わないから |
[03:39.24] | ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも |
[03:47.48] | 君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても |
[04:05.73] | ここにいるからね |
[00:21.87] | 不会因为小事就受挫 你就和我在一起 |
[00:28.61] | 在周末检票口的另一端 有着银河一等星的光辉 |
[00:35.74] | 笑话什么的就无视吧 人嘛就是墙头草啊 没办法的 |
[00:42.93] | 60兆的细胞X你的快感 请让我看看吧 |
[00:53.94] | 在新的那扇门前一个人也不会孤单吧 |
[01:00.59] | 会想着“干脆死了算了”之类的吗 |
[01:07.94] | 即使这样还是喜欢你喔 就算是再怎么肮脏的未来 |
[01:16.56] | 就算有着想要隐藏的过去 |
[01:25.77] | 不会因为小事就心碎 你就和我在一起 |
[01:32.92] | 在最前排挥着手 露出都内一等星的笑容 |
[01:39.76] | 就算是没有的东西也强求它吧 因为你很贪心啊 没办法的 |
[01:47.25] | 60兆的细胞X你的不稳定 将它活化吧 |
[01:57.50] | 带上猫耳朵的你身上 轻飘飘的围裙洋装 |
[02:04.59] | 啊啊 怜爱的叹息 越过季节 |
[02:12.32] | 不管再怎么脱下你的外套 试着去亲吻画面 |
[02:18.81] | 只有 不会相对的 双眼与双眼 |
[02:40.99] | 超过想象的 你的眼睛 有着像是捕捉猎物般的 锐利眼神 |
[02:47.81] | 超过想象的 那副肩膀 无论内外都是极度的少女 |
[02:54.80] | 好不容易才见到你 在直到被拆开为止时间是100倍速流动 |
[03:02.08] | 好想触碰到 好想触碰到 再一次碰到你那柔软的手掌 |
[03:14.25] | 在新的那扇门前一个人也不会孤单吧 |
[03:20.94] | 会想着“干脆死了算了”之类的吗 |
[03:28.33] | 即使这样还是喜欢你喔 就算是再怎么肮脏的未来 我也无所谓 |
[03:39.24] | 喂 我就在这里喔 就算是再怎么渺小的存在 |
[03:47.48] | 就算被你犯下的过错 给刺伤致死了 |
[04:05.73] | 我还是在这里喔 |