風の午後に (Kaze No Gogo Ni)

風の午後に (Kaze No Gogo Ni)

歌名 風の午後に (Kaze No Gogo Ni)
歌手 Lamp
专辑 そよ風アパートメント201
原歌词
[00:30.109] 逃げ去る季節と君追いかけて
[00:37.511] 知らない街 迷い込んだ僕は
[00:45.962] なぜか切ない香りに包まれていたのさ
[01:00.417] 目を閉じて瞳の裏映るもの
[01:07.868] 立ち止まって通り過ぎて
[01:16.422] 遠くから鐘の音が
[01:24.226] 僕は君に会いに來たんだ
[01:34.225] そして二人
[01:36.675] 栗色の目をした君は軽やかにはずむ
[01:44.353] 長い坂道を二人きりで下る
[01:48.051] 風の午後に
[01:51.753]
[02:07.305] この恋 風と共に舞い上がり
[02:14.606] 霞んだ空 鮮やかに染め上げた
[02:23.159] 二人の影が揺れて
[02:30.809] 君は少し笑ったのかい
[02:40.871] だから君に
[02:43.021] 夜が来る前に言うよ
[02:46.921] まとまらない言葉で
[02:50.822] 少し長いから聞き流してもいい
[02:54.522] 君への思いを
[02:57.972]
[03:32.290] そして二人
[03:34.740] 栗色の目をした君は軽やかにはずむ
[03:42.341] 長い坂道を二人きりで下る
[03:45.991] 風の午後に
[03:50.001] 夜が来る前に言うよ
[03:53.703] まとまらない言葉で
[03:57.503] 少し長いから聞き流してもいい
[04:01.298] 君への思いを
歌词翻译
[00:30.109] 追逐着悄然逃走的季节和你
[00:37.511] 迷失的我 误入街道
[00:45.962] 不知为何 被苦涩的香气包围
[01:00.417] 闭上双眼 映入瞳孔里的
[01:07.868] 止步不前 擦肩而过
[01:16.422] 从远处传来的钟声
[01:24.226] 我一定是为了遇见你而来
[01:34.225] 于是 两个人
[01:36.675] 栗色的双眼 你踏着轻快的步子
[01:44.353] 长长的坡道中 只有两个人前行着
[01:48.051] 风吹过的午后
[02:07.305] 这份感情 与风中一同飞舞
[02:14.606] 朦胧的天空 也渐渐鲜明起来
[02:23.159] 两个人的影子摇曳着
[02:30.809] 你是不是露出了笑容呢?
[02:40.871] 所以 想对你
[02:43.021] 夜幕降临前说出口
[02:46.921] 用不恰当的语言
[02:50.822] 你若当做耳边风也罢
[02:54.522] 将对你的思念
[03:32.290] 然后两个人
[03:34.740] 栗色的双眼 你踏着轻快的步子
[03:42.341] 长长的坡道中 只有两个人前行着
[03:45.991] 风吹过的午后
[03:50.001] 夜幕降临前说出口
[03:53.703] 用不恰当的语言
[03:57.503] 你若当做耳边风也罢
[04:01.298] 这是我对你的思念