歌名 | 吉田、家出するってよ |
歌手 | HoneyWorks |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | ずっと前から好きでした。 |
[00:04.37] | 彼は言う「ノロマな時計(とけい)だ |
[00:06.66] | 針(はり)は数 ミリだけ動(うご)いた |
[00:09.29] | 彼は「飽(あ)きたぜ」と漏(も)らして |
[00:11.83] | メロンパンを少し 残した |
[00:27.90] | 机(つくえ)に入れた手紙はこれで |
[00:30.47] | 九通目(きゅうつうめ)になりました |
[00:33.20] | まだ返事はなく今日は |
[00:35.56] | 待っています |
[00:38.14] | 彼の世界を 覗(のぞ)きたいのに 視線(しせん)が 合(あ)うことなくて |
[00:43.36] | テレパシー送(おく)れば深層(しんそう)分かるかしら |
[00:48.47] | ジョニーだけが アイツのこと 気(き)づいていた |
[00:52.75] | 明日が決行(けっこう)の 時なんだと |
[00:58.85] | 特別(とくべつ)かける言葉も なかった |
[01:03.17] | 財布(さいふ)に あった五千円を渡(わた)した |
[01:09.21] | ノロマな針(はり)変わらず |
[01:11.42] | 知らぬ39の他人様 |
[01:14.28] | 盲目(もうもく)に動き出す |
[01:16.39] | 変わる40番目(ばんめ何様 |
[01:19.80] | 彼は言う「ノンキな時計(とけい)だ |
[01:21.52] | 針(はり)は数 ミリだけ動いた |
[01:24.16] | 彼は「飽(あ)きたぜ」と漏(も)らして |
[01:26.69] | カレーパンを少し 残した |
[01:40.70] | 鞄(かばん)に入れた 手紙はこれで |
[01:42.70] | 十通目(じゅうつうめ)になりました |
[01:45.70] | 渡(わた)せる日がくるまで 待っています |
[01:50.43] | 背後(はいご)に送る 視線のはずが |
[01:52.99] | そこには何にもなくて |
[01:55.62] | 両手(りょうて)を伸(の)ばしてみても |
[01:57.99] | 触(ふ)れられない |
[02:00.75] | ジョニーだけが アイツのこと 分かってた |
[02:05.80] | 世界をその目で 確かめたいと |
[02:11.40] | ほんとはかける言葉 探(さが)してた |
[02:15.26] | 唇(くちびる)噛(か)みしめ |
[02:18.56] | 羨(うらや)ましさ |
[02:20.80] | 飲み込んだ |
[02:21.66] | 正解誰も分からず |
[02:23.56] | 知らぬ39の他人様(たにんさま |
[02:26.53] | 唐突(とうとつ)に |
[02:28.72] | 焦(あせ)り出(だ)す 変わる40番目「俺」様 |
[02:31.44] | 彼はもう 家に帰らない |
[02:33.81] | 春がもう 迎(むか)えに 来ていた |
[02:36.37] | 「先に行くぜ」と残して |
[02:38.96] | 手紙と五千円 握(にぎ)り締(し)めた |
[02:52.50] | 電車乗り換(か)えて |
[02:54.96] | お腹(なか)も その度(たび)減(へ)ってく |
[02:57.48] | 残したパンの味(あじ) 少し思い出す |
[03:02.69] | 「食べときゃ 良かった |
[03:05.27] | ジョニーとチェリーは 信じてた |
[03:09.39] | 世界は希望で 繋(つな)がるのだと |
[03:15.56] | 追いかけなくたって いいんだって |
[03:19.73] | 名前を聞く日も いつかまたくる でしょう |
[03:25.86] | ノロマな「俺」 高笑(たかわら)い |
[03:28.00] | 一億と |
[03:31.40] | 世界は動き出す |
[03:33.15] | 後世(こうせい)が 為転(ためころ)がせ俺様 |
[03:35.78] | 君は言う「ノンキな時計だ |
[03:38.28] | 針は数 ミリだけ動(うご)いた |
[03:40.89] | 君は「飽(あ)きたぜ」と 漏(も)らして |
[03:43.52] | メロンパン 一口(ひとくち) 噛(か)じった |
[00:04.37] | 「真是愚鈍的時鐘呢」他如是說 |
[00:06.66] | 時針只移動了幾毫米 |
[00:09.29] | 他一邊吐露著「真是厭倦了」的話語 |
[00:11.83] | 一邊留下了少許的蜜瓜麵包 |
[00:27.90] | 放進桌子內的信 |
[00:30.47] | 已經是第九封 |
[00:33.20] | 還沒有回信啊 |
[00:35.56] | 今天也等待著 |
[00:38.14] | 明明想要窺視他的世界卻無法與他的視線 |
[00:43.36] | 若是向他傳送心靈感應 是否就能瞭解到更深處的事呢 |
[00:48.47] | 只有Johnny注意到了那傢伙的異常 |
[00:52.75] | “明天就是訣別的時刻了” |
[00:58.85] | 也沒特別地說什麼關心話語 |
[01:03.17] | 只將錢包裏的五千円遞了過去 |
[01:09.21] | 愚鈍的時針一如既往 |
[01:11.42] | 素未謀面的第三十九號為局外人 |
[01:14.28] | 盲目地開始行動 |
[01:16.39] | 發生變化的第40號是哪位 |
[01:19.80] | 「真是悠閒的時鐘呢」他如是說 |
[01:21.52] | 時針只移動了幾毫米 |
[01:24.16] | 他一邊吐露著「真是厭倦了」的話語 |
[01:26.69] | 一邊留下了少許的咖喱麵包 |
[01:40.70] | 放進書包內的信 |
[01:42.70] | 已經是第十封 |
[01:45.70] | 等待著能將這些信交給他的那一天 |
[01:50.43] | 明明感受到了向背後傳送的視線 |
[01:52.99] | 那裡卻空無一物 |
[01:55.62] | 就算試著伸出雙手 |
[01:57.99] | 也無法觸及啊 |
[02:00.75] | 只有Johnny瞭解那傢伙的目的 |
[02:05.80] | “想要用這雙眼睛去看清世界” |
[02:11.40] | 原本是真的有在尋找關心話語 |
[02:15.26] | 卻只咬咬唇 |
[02:18.56] | 將羨慕的話語 |
[02:20.80] | 咽下 |
[02:21.66] | 誰也不知道正確答案啊 |
[02:23.56] | 素未謀面的第三十九號為局外人 |
[02:26.53] | 突然就覺得不知所措 |
[02:28.72] | 發生變化的第四十號是「我」啊 |
[02:31.44] | 他已經不會再回家了 |
[02:33.81] | 春季已經來迎接他了 |
[02:36.37] | 他留下了「我先走一步」的話語 |
[02:38.96] | 緊握著信與五千円 |
[02:52.50] | 到了電車換班的時刻 |
[02:54.96] | 肚子也跟著餓了 |
[02:57.48] | 稍微回想起了留在家中的麵包的味道 |
[03:02.69] | 「當時要是吃掉就好了」 |
[03:05.27] | Johnny和Cherry相信著 |
[03:09.39] | “希望會將世界連接起來” |
[03:15.56] | “所以即使不來追隨我也沒事喔” |
[03:19.73] | “總會有再次聽到我的名字那天的到來不是嗎” |
[03:25.86] | 愚蠢的「我」高聲笑著 |
[03:28.00] | 二千万人様 一億與兩千萬的人們啊 |
[03:31.40] | 世界開始行動 |
[03:33.15] | 為了來生而滾動的那個的我 |
[03:35.78] | 「真是悠閒的時鐘呢」你如是說 |
[03:38.28] | 時針只移動了幾毫米 |
[03:40.89] | 你一邊吐露著「真是厭倦了」的話語 |
[03:43.52] | 一邊咬了一口蜜瓜麵包 |