kotonoha breakdown
歌名 |
kotonoha breakdown
|
歌手 |
fhána
|
歌手 |
YoungStar
|
专辑 |
View from New World Line
|
|
[ti:kotonoha breakdown] |
|
[ar:fhána/towana] |
[00:24.56] |
あの日あの時まで誰もが皆 |
[00:32.45] |
無邪気にも愚かな恋の中 |
[00:39.55] |
|
[00:40.44] |
僕たちはドラマを信じてたの? |
[00:48.46] |
揺るぎないかのような日常を |
[00:55.51] |
|
[00:56.31] |
憂鬱な溜息 |
[00:59.35] |
吐き出した神様 |
[01:03.93] |
溢れ出す想いは |
[01:07.96] |
行く先も分からず |
[01:12.04] |
|
[01:28.63] |
君が求めたがる感情はいつも |
[01:36.41] |
コトノハのはざまへ零れる |
[01:43.88] |
|
[01:44.46] |
僕たちは言葉を信じてたの? |
[01:52.42] |
あるはずだった本当のこと |
[01:59.60] |
分かち合えぬ喜び |
[02:03.94] |
還(かえ)らぬ物語 |
[02:07.98] |
果たされぬ想いは |
[02:11.86] |
行く先も分からず |
[02:16.15] |
星の數ほどあった |
[02:19.98] |
すれ違う人の中で |
[02:23.85] |
君と出会い别れた |
[02:27.87] |
それもまた軌跡 |
[02:32.99] |
|
[02:34.10] |
分かち合えぬ喜び |
[02:37.93] |
還らぬ物語 |
[02:41.94] |
果たされぬ想いは |
[02:45.67] |
誤配され消えていく |
[02:49.98] |
|
[03:06.79] |
あの日あの時まで誰もが皆 |
[03:14.43] |
無邪気にも愚かな恋の中 |
[03:21.44] |
|
[03:22.48] |
僕たちは言葉を信じてたの? |
[03:30.41] |
あるはずだった本当のこと |
[04:12.03] |
|
[00:24.56] |
直到那时那日之前 大家还都是 |
[00:32.45] |
无邪而笨拙地 陷于甜蜜的爱恋 |
[00:40.44] |
我们是否会相信 电视剧的故事 |
[00:48.46] |
看似不可动摇的 那每一天 |
[00:56.31] |
一声忧郁的叹息 |
[00:59.35] |
吐露而出的神明 |
[01:03.93] |
满溢而出的思念 |
[01:07.96] |
也早已不见踪影 |
[01:28.63] |
你所寻求的那份感情 却总是 |
[01:36.41] |
在言语的缝隙之中 飘散零落 |
[01:44.46] |
我们是否会相信 言语的交流 |
[01:52.42] |
我们本应认识到 那真正珍贵的事情 |
[01:59.60] |
那份喜悦无法共同分享 |
[02:03.94] |
那段物语也无法回转 |
[02:07.98] |
无法实现的思念 |
[02:11.86] |
也早已不知去向 |
[02:16.15] |
你可知星星的数量 |
[02:19.98] |
答案人人都不一样 |
[02:23.85] |
与你的相遇和离别 |
[02:27.87] |
同星星的轨迹一样 |
[02:34.10] |
那份喜悦无法共同分享 |
[02:37.93] |
那段物语也无法回转 |
[02:41.94] |
无法实现的思念 |
[02:45.67] |
由于误配而烟消云散 |
[03:06.79] |
直到那时那日之前 大家还都是 |
[03:14.43] |
无邪而笨拙地 陷于甜蜜的爱恋 |
[03:22.48] |
我们是否会相信 言语的交流 |
[03:30.41] |
我们本应认识到 那真正珍贵的事情 |