オレンジ

オレンジ

歌名 オレンジ
歌手 竹達彩奈
专辑 俺の妹がこんなに可愛いわけがない 3
原歌词
[00:09.600]
[00:10.500] クラスメイトとは別の帰り道
[00:15.790] 早く私服に著替えなくちゃ
[00:20.670] 染めたばっかの髪を揺らす
[00:26.020] イタズラな風を感じてる
[00:30.610]
[00:30.610] 道端の小さな花
[00:35.780] 昨日まで気付かなかったな
[00:40.490] 今 ドキドキするような
[00:43.570] なんか ワクワクするような
[00:46.020] 気持ちなの
[00:49.550]
[00:51.760] 夕焼けの空 オレンジ
[00:55.910] 今日のあたしの髪とおんなじ
[01:01.720] 星さえ眠る真夜中の2時
[01:04.440] 誰にも言えない 秘密の時間
[01:11.250] 明日の朝焼け空の オレンジ
[01:16.290] きっとあたしの髪とおんなじ
[01:21.570] いつかこの気持ちを分かり合える
[01:24.860] そんな人が出來たらいいな
[01:30.680]
[01:39.420] アスファルトの道奏でる足の音
[01:45.210] 季節変わりの風の匂い
[01:50.400] 道具ではしゃぐ子供の聲
[01:55.450] 景色を全部染める夕暮れ
[02:00.030]
[02:00.340] あの日で會えたこの夢
[02:04.980] 昨日までと違うあたし
[02:09.710] 今 ドキドキしたこと
[02:12.860] なんか ワクワクしたこと
[02:15.220] 思い出すよ
[02:18.970]
[02:21.150] 夕焼けの空 オレンジ
[02:25.530] 今日のあたしの髪とおんなじ
[02:30.940] 星さえ眠る真夜中の2時
[02:33.910] 誰にも言えない 秘密の時間
[02:40.720] 明日の朝焼け空の オレンジ
[02:45.680] きっとあたしの髪とおんなじ
[02:50.760] いつかこの気持ちを分かり合える
[02:54.290] そんな人が出來たらいいな
[02:59.950]
[03:01.900] この空はどこまでも広くて
[03:06.570] まだ知らないことで溢れている
[03:12.130] あたしだけじゃないよね
[03:14.480] 同じな夢 同じ気持ちの人は ねえ
[03:24.360]
[03:31.820] クラスメイトとは別の帰り道
[03:37.200] でもなにがかわりそうな帰り道
[03:42.950]
[03:44.100] 夕焼けの空 オレンジ
[03:48.340] 今日のあたしの髪とおんなじ
[03:54.090] 星さえ眠る真夜中の2時
[03:56.970] 誰にも言えない 秘密の時間
[04:03.780] 明日の朝焼け空の オレンジ
[04:08.620] ずっとあたしの髪とおんなじ
[04:13.940] いつかこの気持ちを分かり合える
[04:17.250] そんな人が出來たらいいな
[04:22.860]
[04:24.130] きっと今以上に笑顏になれる
[04:27.510] そんな予感あたしオレンジ
[04:33.570]
歌词翻译
[00:10.500] 与同学分别的归途
[00:15.790] 想要快点换上便服
[00:20.670] 放下染上色的秀发
[00:26.020] 感受到恶作剧的气息
[00:30.610] 走过狭窄的路边
[00:35.780] 昨日的气氛已经感受不到
[00:40.490] 惴惴不安的心情
[00:43.570] 慢慢变得欢欣雀跃起来
[00:46.020] 感情
[00:51.760] 夕阳的天空染上了橘红色
[00:55.910] 和今日我的头发一样
[01:01.720] 连星星都已入眠的半夜两点
[01:04.440] 是谁都不说话的秘密时间
[01:11.250] 明早的朝霞也将是橘红色
[01:16.290] 也会与我的头发一样
[01:21.570] 何时能有明白这份心情的人出现
[01:24.860] 那该多好啊
[01:39.420] 沥青道路上响起脚步声
[01:45.210] 空气中都是季节变化下风的气味
[01:50.400] 不加修饰的孩子的声音
[01:55.450] 在被夕阳浸透的景色中回荡
[02:00.340] 那一天做过的梦
[02:04.980] 不曾再次梦到
[02:09.710] 因为思念惴惴不安的心情
[02:12.860] 慢慢变得欢欣雀跃
[02:15.220] 还记得
[02:21.150] 夕阳的天空染上了橘红色
[02:25.530] 和今日我的头发一样
[02:30.940] 连星星都已入眠的半夜两点
[02:33.910] 是谁都不说话的秘密时间
[02:40.720] 明早的朝霞也将是橘红色
[02:45.680] 也会与我的头发一样
[02:50.760] 何时能有明白这份心情的人出现
[02:54.290] 那该多好啊
[03:01.900] 天空到底该有多么广阔呢
[03:06.570] 还不知道的事情有许多许多
[03:12.130] 不仅仅是我一个人
[03:14.480] 那些拥有同样梦想同样心情的人也和我一样
[03:31.820] 与同学分别的归途
[03:37.200] 什么都想要弄明白的归途
[03:44.100] 夕阳的天空染上了橘红色
[03:48.340] 和今日我的头发一样
[03:54.090] 连星星都已入眠的半夜两点
[03:56.970] 秘密の時間 是谁都不说话的秘密时间
[04:03.780] 明早的朝霞也将是橘红色
[04:08.620] 也会与我的头发一样
[04:13.940] 何时能有明白这份心情的人出现
[04:17.250] 那该多好啊
[04:24.130] 肯定会有比现在更灿烂的笑容
[04:27.510] 我有那样的预感 像橘红色一样充满希望