days
歌名 |
days
|
歌手 |
Jin
|
歌手 |
Lia
|
专辑 |
daze / days
|
[00:00.850] |
days |
[00:04.690] |
词:じん |
[00:06.680] |
曲:じん |
[00:08.600] |
|
[00:09.710] |
|
[00:10.290] |
意味のないままで |
[00:14.220] |
时间は过ぎて |
[00:20.210] |
理解しようとして 気付いた |
[00:28.480] |
远く离れた笑い声がもう |
[00:35.590] |
どこにも闻こえない |
[00:43.110] |
涙が落ちる |
[00:48.040] |
これが未来だと言うならいっそ |
[00:53.050] |
遣り切れない明日を手放して |
[00:58.340] |
声の闻こえない场所に |
[01:03.930] |
一人で居よう |
[01:08.010] |
暮れる世界の涙を知って |
[01:13.000] |
溢れ出す理不尽を数えても |
[01:18.710] |
こんな日々を |
[01:23.630] |
送る意味は |
[01:26.220] |
きっと见つけられないな |
[01:31.820] |
时间は进み |
[01:36.220] |
时计の针は止まるの |
[01:41.180] |
同じように何度も |
[01:46.400] |
|
[02:05.210] |
笑顔のない日々に |
[02:09.280] |
闭じ篭っても |
[02:15.210] |
意味がないことに |
[02:18.970] |
気付いてるんでしょう |
[02:23.320] |
あの日讯ねた |
[02:28.310] |
言叶の意味は |
[02:33.680] |
もう知ることが出来ないのに |
[02:40.030] |
|
[03:00.900] |
もうやめて 痛くて痛くて |
[03:08.040] |
堪らない |
[03:10.840] |
涙も枯れてしまう程に |
[03:18.070] |
消えてしまう程に |
[03:21.720] |
|
[03:27.720] |
「これが未来だと言うなら |
[03:31.820] |
ずっとあのままで居たかった」だなんて |
[03:38.350] |
声も闻こえない场所で |
[03:44.010] |
一人泣いても |
[03:48.110] |
暮れる世界は谁かをそっと |
[03:53.020] |
抱きしめることなんてしないから |
[03:58.720] |
こんな日々は |
[04:03.710] |
舍ててしまおう |
[04:08.030] |
そして未来も世界も呪って |
[04:12.890] |
遣り切れない明日も手放して |
[04:18.300] |
声の闻こえない场所に |
[04:23.920] |
一人で居よう |
[04:28.000] |
暮れる未来が何処かでそっと |
[04:33.000] |
音もなく理不尽に果てるのを |
[04:38.670] |
梦の中で 愿う日々が |
[04:46.200] |
明日终わりますように |
[04:50.630] |
|
[05:15.270] |
意味もないままで |
[05:19.260] |
时间は过ぎた |
[05:25.220] |
谁も 気付かないまま |
[00:00.850] |
|
[00:04.690] |
|
[00:06.680] |
|
[00:08.600] |
呗:Lia |
[00:09.710] |
|
[00:10.290] |
仍然毫无意义的 |
[00:14.220] |
时间流逝着 |
[00:20.210] |
试图了解之时 注意到了 |
[00:28.480] |
已经远离的欢乐的声音 |
[00:35.590] |
在哪里也听不到了 |
[00:43.110] |
眼泪掉落下来 |
[00:48.040] |
如果这就是所谓的未来的话 |
[00:53.050] |
那么就干脆的将致命的明天放开 |
[00:58.340] |
在听不见声音的地方 |
[01:03.930] |
孤独一人 |
[01:08.010] |
察觉到世界终结的眼泪 |
[01:13.000] |
即使把不合理之处一一数尽 |
[01:18.710] |
这般的日子里 |
[01:23.630] |
送别的意义 |
[01:26.220] |
也不一定能够找到的吧 |
[01:31.820] |
时间流逝 |
[01:36.220] |
就像时钟的针一样停滞不前 |
[01:41.180] |
不管多少次都是一样 |
[01:46.400] |
|
[02:05.210] |
在没有笑容的日子里 |
[02:09.280] |
孤独一人困在了 |
[02:15.210] |
没有意义的事里 |
[02:18.970] |
也应该感觉到了吧 |
[02:23.320] |
那一天所询问的 |
[02:28.310] |
那些话语的意义 |
[02:33.680] |
明明已经再也无从得知 |
[02:40.030] |
|
[03:00.900] |
够了请住手啊 这样的痛苦 |
[03:08.040] |
已经无法承受 |
[03:10.840] |
痛到眼泪也快要枯竭了 |
[03:18.070] |
痛到快要消失了 |
[03:21.720] |
|
[03:27.720] |
「如果说这就是未来的话 |
[03:31.820] |
我想要像那时一样一直不变」什么的 |
[03:38.350] |
在连声音也听不见的地方 |
[03:44.010] |
独自一人哭泣着 |
[03:48.110] |
即使这样即将终结的世界 |
[03:53.020] |
也不回去拥抱任何人 |
[03:58.720] |
把这样的日子 |
[04:03.710] |
就这样舍弃 |
[04:08.030] |
于是把未来和世界一同诅咒 |
[04:12.890] |
将无法承受的明日放开 |
[04:18.300] |
在听不见声音的地方 |
[04:23.920] |
孤独一人 |
[04:28.000] |
即将终结的未来会在某处悄悄的 |
[04:33.000] |
把无声的无理画上句号 |
[04:38.670] |
在梦中 祈愿的日子 |
[04:46.200] |
能在明天终结 |
[04:50.630] |
|
[05:15.270] |
仍然没有意义的 |
[05:19.260] |
时间流逝了 |
[05:25.220] |
不管是谁 也没有注意 |