[00:18.55] |
上手くいかない事ばっかで 溜め息まじり君の声 |
[00:26.01] |
僕もそう 一人じゃどこにも踏み出せなかった |
[00:33.73] |
君の話を聞かせて 99の失望でも |
[00:41.44] |
いつかひとつの希望を見つけよう |
[00:47.88] |
どれだけ胸を張っても 今日も不安と背中合わせ |
[00:55.80] |
そいつを振りほどきたくて 僕らは明日へ 明日へ |
[01:06.65] |
止まらないよ 止まらないよ 溢れるその涙は |
[01:14.61] |
諦めきれない強い気持ち だからそのままでいいよ |
[01:22.09] |
怖くないよ 怖くないよ 僕らのこの世界に |
[01:29.84] |
必要とされない人なんて 一人もいないんだ |
[01:38.86] |
|
[01:46.99] |
君が両手で抱えてる 理想を全部手放せば |
[01:55.01] |
今より少しは身軽になるのかもしれない |
[02:02.74] |
それでも信じる力を無くしてしまったその手で |
[02:10.34] |
この先何をつかめるのだろう |
[02:17.35] |
どんな暗闇の中でも 目指していた場所は覚えてる |
[02:24.87] |
破れた夢のすき間から 何度も輝け 輝け |
[02:35.70] |
弱くないよ 弱くないよ 震えるその心は |
[02:43.40] |
言葉にならない熱い想い だから抱きしめていいよ |
[02:51.16] |
君だけじゃない 共に歩く 僕らのこの世界は |
[02:59.04] |
悪い事ばかりじゃない 君のこと誰も見捨てないさ |
[03:07.67] |
|
[03:08.54] |
今日の笑顔も過去の自分が信じた未来 |
[03:15.35] |
また出会えるから まだ間に合うから |
[03:21.90] |
行こうよ 行こうよ 行こうよ ほら |
[03:34.11] |
|
[03:49.27] |
止まらないよ 止まらないよ 溢れるその涙は |
[03:56.96] |
諦めきれない強い気持ち だからそのままでいいよ |
[04:04.65] |
怖くないよ 怖くないよ 僕らのこの世界に |
[04:12.43] |
必要とされない人なんて 一人もいないんだ |
[04:21.49] |
|
[00:18.55] |
凡事都进展得不顺利 使你的声音中夹杂着叹息 |
[00:26.01] |
我又何尝不是 孤身一人也很难迈出第一步 |
[00:33.73] |
把你的烦恼告诉我 就算有99个失望 |
[00:41.44] |
也在哪天去寻找那一线希望吧 |
[00:47.88] |
无论多么信心十足 今天也是与不安相背而坐 |
[00:55.80] |
多想把它挣脱开来 我们一起迈向明天 迈向明天 |
[01:06.65] |
停不下来 停不下来 你眼角流出的泪水 |
[01:14.61] |
它代表了你永不言弃的强烈意志 所以就让它继续流吧 |
[01:22.09] |
不用害怕 不用害怕 我们所在的这个世上 |
[01:29.84] |
不被需要的人 根本就不存在 |
[01:46.99] |
如果你把双手紧握着的理想全部放下 |
[01:55.01] |
说不定能比现在过得轻松一点 |
[02:02.74] |
但那时你又会想用丢去了的信念的那双手 |
[02:10.34] |
努力地去抓住些什么吧 |
[02:17.35] |
无论在怎样的黑暗之中 都一直记得想要抵达的终点 |
[02:24.87] |
从破碎的梦想的空隙中 一次又一次地闪耀吧 闪耀吧 |
[02:35.70] |
并不弱小 并不弱小 你那颗跳动的心 |
[02:43.40] |
它记录着你无以言表的炙热渴望 所以将它紧紧抱住吧 |
[02:51.16] |
你不是一个人在蹒跚前行 我们所在的这个世上 |
[02:59.04] |
并不是只有不好的事情 谁也不会把你丢下 |
[03:08.54] |
今天的笑容也是过去的自己所相信的未来 |
[03:15.35] |
所以一定还能相见 一定还来得及 |
[03:21.90] |
出发吧 出发吧出发吧 还在等什么 |
[03:49.27] |
停不下来 停不下来 你眼角流出的泪水 |
[03:56.96] |
它代表了你永不言弃的强烈意志 所以就让它继续流吧 |
[04:04.65] |
不用害怕 不用害怕 我们所在的这个世上 |
[04:12.43] |
不被需要的人 根本就不存在 |