sincerely

sincerely

歌名 sincerely
歌手 阿保剛
专辑 メモリーズオフ ゆびきりの記憶 Complete Audio Collection & Audio Drama Album
原歌词
[00:00.00]
[00:38.17] 长过ぎた梦から覚めて
[00:47.75] 现実のまぶしさに戸惑う
[00:57.17] 怖かった 优しさも嘘も
[01:02.24] すべてが真実を隠してた
[01:06.88] 君さえまっすぐに见れなくて
[01:15.04] 谁の为に 何の为に その涙を流しているの
[01:24.90] 君の颜が远く远く 霞んで消えそうな気がした
[01:34.31] この手を今包み込んだ 温もりは间违いじゃないと
[01:43.54] 信じたくて刻み付けた 心の新たな片隅に
[01:53.29]
[02:11.97] 君としたあの约束が
[02:21.32] いつだって 明日を支えてた
[02:30.38] たくさんの想い出の中で
[02:35.43] 何より浮かぶ笑颜の君に
[02:40.00] もう一度だけでも会いたくて
[02:47.98] 君と描く同じ时间(とき)を ずっとこれからも歩きたい
[02:58.08] その瞳に映る姿 记忆が伪りであっても
[03:07.38] 「きっと月をつかめるよ」と はしゃぎあう无邪気な顷には
[03:16.70] 戻れなくて もどかしくて それでもそばにいたい…君の
[03:26.48]
[03:44.97] 突然に降り出した雨が
[03:49.96] ただ二人 哀しく濡らす
[03:54.59] 混ざり合う想い出を
[03:58.82] この先の未来につなげたくて
[04:08.22] 谁の为に 何の为に その涙を流しているの
[04:17.39] 君の颜が远く远く 霞んで消えそうな気がした
[04:26.69] 君を呼んだこの想いが たとえ今は伤付いたって
[04:35.90] いつの日にか强く强く 届かせたい 本当の仆を
[04:45.32] 抱きしめたい…素颜の君を
[04:51.35] 终わり
歌词翻译
[00:00.00]
[00:38.17] (从漫长的梦中苏醒)
[00:47.75] (现实是如此耀眼,让我不知所措)
[00:57.17] (很害怕 那些温柔和谎言)
[01:02.24] (全都暗藏着真实)
[01:06.88] (甚至连你 也无法直视)
[01:15.04] (那泪水 是为了谁、为了什么而流的呢? )
[01:24.90] (感到你的脸 越来越远 朦胧地 将要消失)
[01:34.31] (现在这双手包裹着 这片温暖是毫无疑问的)
[01:43.54] (我愿意相信 并把它刻在 心中新的角落里)
[01:53.29]
[02:11.97] (和你定下的那个约定)
[02:21.32] (不论到什么时候 都支撑着我面向明天)
[02:30.38] (在众多的回忆之中)
[02:35.43] (胜过其它的 是微笑着的你)
[02:40.00] (哪怕只有一次 我也想再次见到你)
[02:47.98] (和你所一起描绘出的那同样的经历 今后也想永远继续下去)
[02:58.08] (在眼眸中映照着的身影 哪怕 记忆是虚假的也罢)
[03:07.38] (彼此喧闹着「一定能抓到月亮」的 天真无邪的时候)
[03:16.70] (再也回不去 让人如坐针毡 就算如此也愿在你的身边……)
[03:26.48]
[03:44.97] (突然降下的这场雨)
[03:49.96] (只是悲伤地 淋湿着两个人)
[03:54.59] (混杂在一起的回忆)
[03:58.82] (也想要连上 我们的未来)
[04:08.22] (那泪水 是为了谁、为了什么而流的呢?)
[04:17.39] (觉得你的脸 越来越远 朦胧地 即将消失)
[04:26.69] (我的想念 想要呼唤你 哪怕现在会受伤)
[04:35.90] (总有一天 想要强烈地传达给你 把真正的我……!)
[04:45.32] (我想要抱紧……那个真实的你)
[04:51.35]