Illusion Elysium

Illusion Elysium

歌名 Illusion Elysium
歌手 瑶山百霊
专辑 世界千年物语
原歌词
[ti:Illusion Elysium]
[ar:瑶山百霊]
[al:世界千年物语]
[00:00.00][01:03.48][02:03.57][02:18.52][02:48.26][03:18.52][04:33.39]
[00:18.23][03:48.29] 聞こえてくる 仄めいた 神楽の音
[00:33.11] 夕立上がり 木立には 揺らめく夏の影
[00:50.57][04:20.68] Illusion 蜃気楼のように
[00:55.20][04:25.58] 見えてはまた隠れてく 想い人
[01:33.35] 兎追いて 迷い込む森深く
[01:47.87] 人ならざる徒(もの)住む
[01:57.82] 紫(シ)の都が 目の前に
[02:03.58] 僕の手を強く握る
[02:06.67] 金色の目の少女の手が
[02:11.07] 思わずに走りだした
[02:14.58] その手に縋りついた
[02:18.53] 背中には獣の叫びと
[02:22.53] 夏の森の蝉しぐれが
[02:26.02] 共鳴する奇妙な神楽
[02:29.74] 何故か僕 怖くなかった
[02:33.79] 「君はここにいちゃいけない」と
[02:37.74] 懐かしい声で言った人に
[02:41.13] 僕のときめきが止まらない
[02:44.56] ここは Elysiumか Illusionか?
[02:48.27] 気がつけば
[02:49.93] 自分は小道に倒れた
[02:53.70] 顧みれば 町も猛獣も幻のように
[03:00.74] 何もなかった それでも
[03:04.88] 手のひらにはまだ
[03:07.31] 懐かしい温もりを感じる
[03:11.11] ああ あの人との出会いは
[03:14.53] すべて Elysiumか Illusionか?
[04:03.08] 森の奥に 佇めば 思い出湧き上がる
歌词翻译
[00:18.23] 远远听到 隐约的神乐传来
[00:33.11] 傍晚骤雨初歇 树丛中 夏日之影摇摆
[00:50.57] Illusion 如同海市蜃楼般
[00:55.20] 心中人儿 仿佛在此 又仿若未来
[01:33.35] 追逐稚兔 误入幽暗密林间
[01:47.87] 非人之徒的居所
[01:57.82] 紫色死城 乍现眼前
[02:03.58] 用力抓住我的手
[02:06.67] 天生金瞳的少女
[02:11.07] 我一路狂奔追随她
[02:14.58] 紧紧相握绕指柔
[02:18.53] 背影之后 狂怒猛兽呼号
[02:22.53] 夏夜林中蝉噪
[02:26.02] 交织悠扬 神乐低昂
[02:29.74] 不知为何 我并无丝毫恐慌
[02:33.79] 「你不能留在这里」
[02:37.74] 那个人用熟悉的声音说
[02:41.13] 她让我的心悸动不已
[02:44.56] 这里究竟是Elysium 还是Illusion
[02:48.27] 恍然回神
[02:49.93] 自己跌卧林间路
[02:53.70] 回眸一望 街市猛兽尘归土
[03:00.74] 宛若幻象尽空无
[03:04.88] 但是 掌心之中
[03:07.31] 还能感到那熟悉的温度
[03:11.11] 啊啊 与那个人相遇
[03:14.53] 这一切究竟是Elysium还是Illusion
[03:48.29] 远远听到  隐约的神乐传来
[04:03.08] 伫立森林深处 回忆浮沉心海
[04:20.68] Illusion 如同海市蜃楼般
[04:25.58] 心中人儿 仿佛在此 又仿若未来