メドゥーサ

メドゥーサ

歌名 メドゥーサ
歌手 小爱的妈
专辑 世界千年物语
原歌词
[00:00.00] 作曲 : kide
[00:01.00] 作词 : kide
[00:11.58] 宝石の目に
[00:21.63] 月光が輝く
[00:31.98] 暗い夜の物語(ノベル)は
[00:42.41] 静かに繙く
[00:52.03]
[00:57.84] 風薫る常春の庭
[01:07.63] 絶え間なき鳥のさえずり
[01:17.51] 冷月 窓を灯す時
[01:26.71] 目に映る 去りし日
[01:36.43] 白亜の宮
[01:47.08] 管と弦 厳かに
[01:57.53] 智と美が連なり咲く
[02:07.69] 我は高貴なる葩
[02:16.92] 目に宿るは至高の愛
[02:27.40] 身も心も凍るほどに
[02:37.36] 何故 我を遠ざける (憎き魔女 地獄に去れ)
[02:46.48] 暗闇に 葬る (去れ 去れ 去れ 去れ)
[02:55.92]
[02:57.60] 厳かなる母、慈しみ深き我が目より
[03:02.19] 汝らに愛と知恵を授けたまう
[03:05.61] 我が真意 誠なれど なにゆえ届きはせぬ
[03:11.60] なにゆえや我を見しもの 石に化す
[03:16.78] ああ、愛はかくも博大にして強き物かな
[03:22.59] 人を生かし 人を滅ぼす
[03:26.54] なれば我 愛に我が身を捧げん
[03:30.31] 妖かしものに成り果て地獄に貶さるれど
[03:34.26] 愛を貫かん
[03:36.80] 水の目はシの水晶に
[03:46.86] 絹の髪は無数の蛇に
[03:56.89] 華のかんばせは枯れてく
[04:05.70] 変わらぬものは愛
[04:17.03] さあ 恐れよ人よ
[04:26.49] 石に化せ 愛の元へ
[04:36.50] さあ 徒然な物語(じんせい)に
[04:45.28] 愛という 終わりを
[04:55.16] 変わらぬ それは愛
歌词翻译
[00:11.58] 宝石双眸之中
[00:21.63] 闪耀月光荧荧
[00:31.98] 暗夜里的书卷
[00:42.41] 展开在静谧中
[00:57.84] 四季长春庭院 流淌芬芳轻风
[01:07.63] 那里鸟儿轻歌未曾停
[01:17.51] 当冷月照亮窗棂
[01:26.71] 我的眼中 映那旧日岁月匆匆
[01:36.43] 素白色的殿堂
[01:47.08] 管弦庄严共鸣
[01:57.53] 智与美共绽我身
[02:07.69] 我是高贵之花 盛放于这殿堂中
[02:16.92] 我眼中含蕴至高之爱
[02:27.40] 这爱可将人身心冰冻
[02:37.36] 为何要疏远我(可憎的魔女 滚下地狱去)
[02:46.48] 要将我葬于这黑暗中(滚 滚…)
[02:57.60] 我乃庄严之慈母 自我大慈大爱的眼中
[03:02.19] 我将爱与智慧赐予尔等
[03:05.61] 我本心毫无虚妄 为何尔等竟不能领会
[03:11.60] 为何凝视我者 皆化顽石重重
[03:16.78] 啊 爱竟是如此博大而强力之物
[03:22.59] 既可促人奋起 亦可使人毁灭
[03:26.54] 既然如此 我愿献我身于大爱
[03:30.31] 纵化妖孽 失堕地狱
[03:34.26] 也要让爱 贯穿苦痛
[03:36.80] 水一般温柔的眼 化为死(紫)色水晶
[03:46.86] 绢一般瑰丽的发 化为万千蛇虫
[03:56.89] 花一般的面容 渐渐枯萎
[04:05.70] 而只有爱 从未告终
[04:17.03] 畏惧吧人类
[04:26.49] 化为顽石 成就大爱「来到爱的身边」
[04:36.50] 来吧 给无聊庸俗的故事(人生)
[04:45.28] 画上名为爱的休止符
[04:55.16] 不变的东西 那就是爱