夢想ノ華

夢想ノ華

歌名 夢想ノ華
歌手 森永真由美
专辑 東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~
原歌词
[lr:かませ虎]
[ag:HiZuMi]
[00:00.23]
[00:00.24]
[00:00.25]
[00:00.85]
[00:01.85] その瞳よ 色あせることも無く
[00:07.90] 夢の中で咲き誇れ
[00:13.94]
[00:13.95] 「夢想ノ華」
[00:23.60]
[00:25.01] 瞳を閉じれば 暗闇に咲く笑顔
[00:31.85] その声、指先 記憶は鳴り止まない
[00:37.85] 芽生えたこの感情
[00:43.85] 描く程に音も立てず 朽ちていった
[00:50.00]
[00:50.01] その瞳よ 夢想ノ華、つられ
[00:56.02] 揺れる髪に隠れて 焦らしてくれ、今を
[01:02.01] 視線は必ず 重ねず終わらせよう
[01:07.99] 夢の中で咲き誇れ
[01:14.85]
[01:25.98] 途切れた夢から 続きを願う弱さ
[01:32.05] あの声、指先 記憶はなり続けた
[01:38.07] 咲き乱れた感情
[01:44.00] 終わらない痛みを恋と認めていた
[01:50.84]
[01:50.85] もう届かない 夢想ノ華故に
[01:56.02] 祈って後悔など 飽きる程やってきた
[02:02.00] 永久に美しく 色あせることも無く
[02:08.00] 夢の中で咲いている
[02:14.05]
[02:29.05] 許したこの感情
[02:35.01] 結末を奪われたまま 夢にすがる
[02:41.85]
[02:42.97] もう届かない 夢想ノ華故に
[02:48.04] 祈った後悔など 飽きる程やってきた
[02:54.04] 永久に美しく色あせることも無く
[03:00.94] 夢の中で咲いている
[03:06.96]
[03:06.97] もう知らぬ 夢想ノ華
[03:13.85]
[03:18.90]
[03:18.91]
[03:18.92]
[03:18.93]
[03:18.94]
[03:18.95]
歌词翻译
[00:01.85] 映于那眸中之花 色彩依旧鲜艳的
[00:07.90] 在我的梦中盛开
[00:13.95] 「梦想之花」
[00:25.01] 闭上双眼的话 笑容就会在幽暗中绽现
[00:31.85] 而那声音,指尖 是我无法止息的记忆
[00:37.85] 萌芽而生的情感
[00:43.85] 显现的音色 随着描绘 腐朽殆尽
[00:50.01] 那双眼眸 有如梦想之花、诱引着我
[00:56.02] 隐藏于摆动的发中 令现在的我如此焦急
[01:02.01] 与你的视线绝对 无法交合而被迫结束
[01:07.99] 仅仅只能在梦中盛开
[01:25.98] 无力的继续祈愿着
[01:32.05] 将那声音、指尖 成为了我持续至今的记忆
[01:38.07] 适应这段我已厌倦的感情
[01:44.00] 对于无法止息的疼痛 我只能认了
[01:50.85] 我已无法传达 梦想之花 因此
[01:56.02] 在遗憾中祈愿着 迟早还是会厌烦
[02:02.00] 永远的艳丽之花 色彩依旧鲜艳的
[02:08.00] 在我的梦中绽放着
[02:29.05] 原谅这段感情
[02:35.01] 终结于现今早已沉眠
[02:42.97] 我已无法传达 梦想之花 因此
[02:48.04] 在遗憾中祈愿着 迟早还是会厌烦
[02:54.04] 永远的艳丽之花 色彩依旧鲜艳的
[03:00.94] 在我的梦中绽放着
[03:06.97] 对于梦想之花 我已经不知