| [00:00.000] |
作词 : ランコ |
| [00:01.000] |
作曲 : ZUN |
| [00:02.000] |
编曲 : コンプ |
| [00:19.240] |
ゆらゆら揺られている尾ひれに |
| [00:23.351] |
絡みつく |
| [00:25.280] |
愚かなヒトの髪と最期の言葉 |
| [00:31.768] |
「不老不死は嘘だったんだ」 |
| [00:37.928] |
不味い肉でごめんなさい |
| [00:45.872] |
永遠の命など求めたって無駄よ |
| [00:51.799] |
はらりはらり儚きこそ |
| [00:55.08] |
人間の運命 |
| [01:04.429] |
かつてはわたしだって |
| [01:07.397] |
歩いてみたいって |
| [01:10.477] |
思っては足を求めヒトを食した |
| [01:17.13] |
叶わないと心の底で |
| [01:23.67] |
分かってたのごめんなさい |
| [01:31.19] |
間違えた間違えた |
| [01:33.875] |
望んじゃダメなもの |
| [01:36.963] |
望んだらもう駄目なのはそう |
| [01:40.03] |
人間と同じ |
| [01:56.07] |
人魚にはなれないし |
| [01:58.759] |
人間もなれない |
| [02:01.935] |
相容れない世界がある |
| [02:05.23] |
ソウイフモノです |
| [02:08.551] |
永遠の命など求めたって無駄よ |
| [02:14.331] |
はらりはらり儚きこそ |
| [02:17.395] |
人間の運命 |
| [00:00.99] |
———— |
| [00:01.324] |
———— |
| [00:01.489] |
———— |
| [00:01.588] |
———— |
| [00:19.240] |
翩翩摇曳的尾鳍上 |
| [00:23.351] |
纠缠萦绕的是 |
| [00:25.280] |
愚者的发丝和临终的遗言 |
| [00:31.768] |
“长生不老不过是谎言” |
| [00:37.928] |
我的肉不好吃,真是抱歉 |
| [00:45.872] |
长生的探求只成徒劳 |
| [00:51.799] |
空余虚幻飘摇 |
| [00:55.08] |
人的命运就是这样 |
| [01:04.429] |
我曾经也是这样 |
| [01:07.397] |
奢望能够行走于陆地 |
| [01:10.477] |
为了得到双脚而食人 |
| [01:17.13] |
实现不了的愿望终沉心底 |
| [01:23.67] |
我已经明白,非常抱歉 |
| [01:31.19] |
这一切都是错误 |
| [01:33.875] |
不能奢望的东西 |
| [01:36.963] |
若是奢望也不能得到 |
| [01:40.03] |
无论人类还是人鱼都一样 |
| [01:56.07] |
无法成为人鱼 |
| [01:58.759] |
无法成为人类 |
| [02:01.935] |
两者不能相容的世界 |
| [02:05.23] |
就是这样的东西啊 |
| [02:08.551] |
长生的探求只成徒劳 |
| [02:14.331] |
空余虚幻飘摇 |
| [02:17.395] |
人的命运也只能如此 |