悲恋華ブロッサム

悲恋華ブロッサム

歌名 悲恋華ブロッサム
歌手 蛇足
专辑 吉原ラメント~唄い手盤~
原歌词
[00:31.29] あれは良く晴れた日の事でした
[00:35.66] 8月の蝉が鳴く頃に
[00:40.72] 私はただただ泣いていた
[00:44.84] 泣いてた理由は忘れども
[00:49.94] 私に優しく手をかけて
[00:56.26] なでてくれました
[01:01.64] あの頃のようにずっと想い続ける
[01:06.38] 叶わぬ恋知りながらも
[01:10.96] 名もなき歌を詠み続けるのでしょう
[01:15.70] 名もなき華咲け桜吹雪
[01:21.44] 貴方へ仕えてる
[01:24.70] 「誰よりも」でいたい
[01:36.46] いつの間にか大人になりました
[01:40.86] 幾度幾度貴方を想い
[01:45.84] 私はただただ焦がれてた
[01:50.00] 狭い籠に飼われた身でも
[01:55.28] いつしか貴方の目がここに
[02:01.29] 向けられるように
[02:06.90] あの頃のようにずっと想い続ける
[02:11.62] 側にいれるだけでいいの
[02:16.22] 名もなき女は待ち続けるでしょう
[02:20.92] 名もなき華舞え桜吹雪
[02:26.57] 貴方へ仕えてる
[02:29.95] 「誰よりも」でいたい
[02:51.79] あの頃のようにずっと想い続ける
[02:56.59] 叶わぬ恋知りながらも
[03:01.21] 名もなき歌を詠み続けるのでしょう
[03:05.81] 名もなき華咲け桜吹雪
[03:11.15] 貴方へ仕えてる
[03:14.86] 「誰よりも」でいたい
[03:17.64] 名もなき華枯れるまで
[03:21.80] 「誰よりも」でいたい
歌词翻译
[00:31.29] 那是个放晴的日子
[00:35.66] 正值八月蝉声聒噪的时候
[00:40.72] 我只是一直哭泣着
[00:44.84] 连哭泣的理由都已忘记
[00:49.94] 你温柔地伸出手
[00:56.26] 轻抚着我
[01:01.64] 我仍如那时般一直思念着你
[01:06.38] 即使早已知晓恋情无果
[01:10.96] 只能继续咏唱这无名的歌吧?
[01:15.70] 这无名的花 如雪一般绽放飘落
[01:21.44] 想要成为你身边的人之中
[01:24.70] 你最爱的人
[01:36.46] 几经岁月我已长大成人
[01:40.86] 多少次多少次曾想起你
[01:45.84] 我只是一直渴望着恋慕着你
[01:50.00] 虽然成长于这狭小的笼中
[01:55.28] 祈愿终有一天
[02:01.29] 你的目光能够触及这
[02:06.90] 我仍如那时般一直思念着你
[02:11.62] 只要能在你的身旁就足够
[02:16.22] 无名的女子只能等待下去吧?
[02:20.92] 就像无名的花 如雪一般飞舞飘落
[02:26.57] 想要成为你身边的人之中
[02:29.95] 你最爱的人
[02:51.79] 我仍如那时般一直思念着你
[02:56.59] 即使早已知晓恋情无果
[03:01.21] 只能继续咏唱这无名的歌吧?
[03:05.81] 这无名的花 如雪一般绽放飘落
[03:11.15] 想要成为你身边的人之中
[03:14.86] 你最爱的人
[03:17.64] 想要成为你最爱的人
[03:21.80] 直到无名的花枯败之时