しわ

しわ

歌名 しわ
歌手 伊東歌詞太郎
专辑 一意専心
原歌词
[00:01.090] 愛する人と共に过ごして
[00:06.170] どれくらいの时が経ったんでしょう
[00:11.340] 擦り切れた时代は远ざかって
[00:15.900] 「人を爱せない」と思ってたけど
[00:21.760] ノック
[00:22.440] 君がドアをこじ开けたんだってこと
[00:29.120] 気付いてるの?
[00:31.810] Remember しわが一つ増ずつえてく
[00:39.160] 明日のこと考えるの楽しくなってもう
[00:49.520] しわが一つ増えるたびに
[00:54.690] 昨日よりも幸せそうな君に会えるから
[01:02.800] 现状维持でいこう
[01:16.320] 爱した人と歳を重ねて
[01:21.430] どれくらいのがったんでしょう
[01:26.610] 「どっちかが果てるときは笑颜で」
[01:31.000] 二人の约束 覚えてる?
[01:37.040] 结婚しよう!
[01:39.360] 伊势丹で买った9号のリング
[01:44.470] 似合ってるよ
[01:47.190] Remember しわが一つずつ増えてく
[01:54.430] オレンジの空が暮れてく
[01:59.590] 泣きだされても
[02:04.820] しわの数を数えるたび
[02:10.030] もうテイクでもギブでもない
[02:14.870] 仆らがいるなら
[02:18.130] 有効期限なんてないよ
[02:32.710] 「永远」なんてさ 本当は理だね でも
[02:42.980] 今更取り消しはできないんだろう?
[02:50.930] だからもう一回誓わせてよ
[02:56.740] Remember...
[03:02.020] とうとうの最期の日に
[03:07.040] 隣でしわくちゃな君が
[03:12.270] 子供みたいに
[03:17.540] 涙を流していてもう
[03:22.620] 约束どおり笑颜作る
[03:27.520] 君は今までで一番だった
[03:38.010] 「仆は幸せだ。」
[03:41.150] そう言って目を闭じた
歌词翻译
[00:01.090] 与所爱之人共度的时间
[00:06.170] 已经过了多久了呢
[00:11.340] 消损的时代渐渐远离著
[00:15.900] 虽曾想过「无法去爱上谁」
[00:21.760] 叩叩
[00:22.440] 但你撬开了这扇门扉
[00:29.120] 注意到了吗?
[00:31.810] Remember 皱纹一道道增加著
[00:39.160] 单是想著明天的事就已感到快乐
[00:49.520] 但每当增加一道皱纹
[00:54.690] 就能与看似比昨天更幸福的你相会
[01:02.800] 就这样维持著现状前行吧
[01:16.320] 与爱过的人年复一年
[01:21.430] 已过了多久了呢
[01:26.610] 「在谁临终的时候对方一定要保持微笑」
[01:31.000] 两个人的约定 可还记得?
[01:37.040] 结婚吧!
[01:39.360] 在伊势丹买的9号戒指
[01:44.470] 很适合呢
[01:47.190] Remember 皱纹一道道增加著
[01:54.430] 橙色的天空渐渐入夜
[01:59.590] 即使哭泣
[02:04.820] 每当数著皱纹的时候
[02:10.030] 就已不再计较得失
[02:14.870] 只要还有我们在这
[02:18.130] 就不存在保质期限
[02:32.710] 「永远」什么啊 其实是做不到的吧 但是
[02:42.980] 但事到如今也无法反悔了吧?
[02:50.930] 所以再一次说出誓言吧
[02:56.740] Remember...
[03:02.020] 终于到了我的末日
[03:07.040] 身旁满是皱纹的你
[03:12.270] 像孩子一样
[03:17.540] 这样留著泪水
[03:22.620] 还如约扮著笑脸
[03:27.520] 你是前所未有的美丽
[03:38.010] 「我很幸福。」
[03:41.150] 说著闭上了双眼