歌名 | おおきく振りかぶって::ありがとう TV version |
歌手 | 浜口史郎 |
专辑 | おおきく振りかぶって オリジナル・サウンドトラック |
[00:00.340] | 今どうしようもなく止め処無く溢れ出す涙を辿れば |
[00:06.080] | 思い出の中にいるあなたに会える |
[00:10.270] | ずっとどうしてもどうしても素直に言えなかった言葉 |
[00:15.610] | 本当にありがとう |
[00:20.370] | Ah 生まれ育った街 培ったがむしゃら情熱 |
[00:25.040] | 思い通りに いかない度に 自分を信じられなかった |
[00:30.350] | そんな時にはあなたの 汗水流してる姿に |
[00:34.950] | 魅せられてた 助けられてた 何度も |
[00:40.300] | 届かなくても追いかけてバカみたいに転んだけど |
[00:49.880] | 諦めない大切さを教えてくれていたんだ |
[01:01.390] | 今どうしようもなく止め処無く溢れ出す涙を辿れば |
[01:06.980] | 思い出の中にいるあなたに会える |
[01:11.510] | ずっとどうしてもどうしても素直に言えなかった言葉 |
[01:16.670] | 本当にありがとう あなたにありがとう |
[00:00.340] | 現在 如果沿著無論如何也無法停止流出來的淚水 |
[00:06.080] | 能遇見在回憶中的你的話 |
[00:10.270] | 一直 無論如何 無論如何也 |
[00:15.610] | 無法坦率地說出口的話語 |
[00:20.370] | 啊 出生成長的街道 培育了我魯莽的熱情 |
[00:25.040] | 每次都無法理解想法 不能相信自己 |
[00:30.350] | 那時候 你那流著汗水的身姿 |
[00:34.950] | 被迷惑著 被幫助著 不管多少次 |
[00:40.300] | 即使無法到達也追趕著 即使像個笨蛋似的跌倒了 |
[00:49.880] | 不要放棄的重要性 是你教給我的 |
[01:01.390] | 現在 如果沿著無論如何也無法停止流出來的淚水 |
[01:06.980] | 能遇見在回憶中的你的話 |
[01:11.510] | 一直 無論如何 無論如何也 無法坦率地說出口的話語 |
[01:16.670] | 真的很謝謝你 向你說聲謝謝 |