千年橋と影法師

千年橋と影法師

歌名 千年橋と影法師
歌手 初音ミク
专辑 少年と魔法のロボットVOCALOID BEST,NEW RECORDINGS
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 40㍍P
[00:01.00] 作词 : 40㍍P
[00:28.220]
[00:29.480] あれから幾つもの日々が
[00:35.150] 二人の間に流れては消え去った
[00:44.070] 愛しさの水嵩は増すばかりで
[00:52.850] あの時素直になれたた
[00:58.610] 今より幸せで居られたのでしょうか
[01:07.310] 夏草はそよそよ
[01:10.210] どこ吹く風に揺られる
[01:15.980] 流れ行く日々に浮かんだ笹舟
[01:21.940] 形も心も変わってゆくけど
[01:27.870] お前の背中に私の願い
[01:33.700] 少し重すぎるけど
[01:36.740] 溢さず届けてほしい
[01:43.030]
[01:44.940] 貴方の隣には居られない
[01:50.840] 寄り添った影法師 二人の面影
[01:56.540] 愛するほどに遠く
[02:00.160] 貴方の背中が離れていく
[02:04.270] そんな気がした
[02:08.650]
[02:20.910]
[02:32.260] あれから幾つもの日々が
[02:38.090] 二人の間に流れては消え去った
[02:46.900] 悲しみの水嵩は増すばかりで
[02:55.660] こうして二人で過ごせば
[03:01.480] 死ぬまで一緒に居られると思ってた
[03:10.190] 水草はゆらゆら
[03:13.350] 流れに身を任せてる
[03:18.230]
[03:31.260]
[03:42.880]
[03:53.840] 貴方の隣には居られない
[03:59.580] 残された影法師 私の面影
[04:05.370] 瞳を閉じれば ほら、
[04:08.740] 貴方の背中が其処にある
[04:13.120] そんな気がした
[04:18.670] 願いがひとつだけ叶うなら
[04:24.530] もう二度と
[04:25.780] あの人に会えなくてもいい
[04:30.130] せめて記憶の中であなたの背中に
[04:36.520] いつまでも寄り添っていたい
[04:42.220]
[04:54.550]
[05:05.920] 笹舟は、もう消えていった
[05:12.540]
[05:32.980] ------終わり------
[05:35.330]
歌词翻译
[00:29.480] 从那以后已经有无数的日子
[00:35.150] 从两人之间逐渐流逝而过
[00:44.070] 而爱慕之情不断增加
[00:52.850] 那时如果变得坦率了的话
[00:58.610] 现在一定能够更加幸福地在一起吧
[01:07.310] 夏草轻轻摇动
[01:10.210] 为不知吹向何处的风吹拂着
[01:15.980] 漂浮在逐渐流逝的日子之上的竹叶小船
[01:21.940] 不论形体还是心灵都在渐渐改变
[01:27.870] 我的愿望对于你的背脊来说
[01:33.700] 就算有些过于沉重
[01:36.740] 也希望能够毫不剩余地传递到
[01:44.940] 无法待在你的身边
[01:50.840] 相互依偎的影子 两个人的面容
[01:56.540] 越是爱慕便越是遥远
[02:00.160] 你的背影逐渐离去
[02:04.270] 我那样感觉到了
[02:32.260] 从那以后已经有无数的日子
[02:38.090] 从两人之间逐渐流逝而过
[02:46.900] 而悲伤之意不断增加
[02:55.660] 就这样两个人一起度过的话
[03:01.480] 觉得能够一直相伴直到死去
[03:10.190] 水草轻轻摇曳
[03:13.350] 寄身于水流之中
[03:53.840] 无法待在你的身边
[03:59.580] 被留下的影子 我的面容
[04:05.370] 闭上眼睛的话 看吧,
[04:08.740] 你的背影就在那里
[04:13.120] 我那样感觉到了
[04:18.670] 如果能够实现一个愿望的话
[04:24.530] 就算无法再次
[04:25.780] 与那个人相会也没关系
[04:30.130] 至少想要能够在记忆之中
[04:36.520] 无论何时都能贴靠在你的背上
[05:05.920] 竹叶小船,已经消失
[05:32.980] ——end——