トリノコシティ

トリノコシティ

歌名 トリノコシティ
歌手 初音ミク
专辑 少年と魔法のロボットVOCALOID BEST,NEW RECORDINGS
原歌词
[00:00.546] トリノコシティ/Torinoko City
[00:06.688] 唄:初音ミク
[00:21.476] 0と1が交差する地点
[00:24.802] 間違いだらけのコミュニケーション
[00:28.357] アナタの名前は何ですか?
[00:31.862] 10文字以内で答エヨ
[00:35.672] 過去と未来が交差する地点
[00:38.923] 行く宛を失った現在地
[00:42.491] アナタはどうして生きているの?
[00:46.199] 100文字以内で答エヨ
[00:49.857] 過去最高速の夜が明ける
[00:56.767] バランス取ることもできないまま
[01:03.882] 自分だけどこか取り残された
[01:07.285] 音の無い世界造られた世界
[01:10.893] 傷んだ果実を捨てるだけなら
[01:14.508] 2人もいらない1人で出来るから
[01:32.658] 昼と夜が交差する地点
[01:35.756] 誰かに会いたくて会えなくて
[01:39.364] ワタシの名前は何ですか?
[01:42.870] 10文字以内で教えて
[01:46.477] 嘘と本当が交差する地点
[01:50.34] 呼吸が止まりそうな閉塞感
[01:53.590] ワタシはどうして生きているの?
[01:56.993] 100文字以内で教えて
[02:00.663] 好き嫌い好き嫌いの繰り返しで
[02:07.702] 疲れきった愛はもういらない
[02:14.915] 時間だけいつも通り過ぎていく
[02:18.522] 1秒ごとに崩れていく世界
[02:21.976] 歪んだ景色に塗りつぶされた
[02:25.723] 真実はいらない偽りでいいの
[02:29.126] 自分だけどこか取り残された
[02:32.579] 色のない世界夢に見た世界
[02:36.287] 傷んだ果実を捨てることすら
[02:39.747] 1人じゃ出来ない傍にいてほしくて
歌词翻译
[00:00.546]
[00:06.688]
[00:21.476] 0与1交会的地点
[00:24.802] 到处出错的Communication
[00:28.357] 请问你的名字叫什麼?
[00:31.862] 请在10个字以内回答我
[00:35.672] 过去与未来交会的地点
[00:38.923] 失去目的地的现在位置
[00:42.491] 你又是为什麼而活?
[00:46.199] 请在100字以内回答我
[00:49.857] 历史最快速的夜就要过了
[00:56.767] 却连取得平衡也还做不到
[01:03.882] 只有自己一人被留在某个地方
[01:07.285] 没有声响的世界 人造的世界
[01:10.893] 如果只是把受伤的果实丢掉的话
[01:14.508] 不用两个人 我一个人就做得到
[01:32.658] 白天与黑夜交会的地点
[01:35.756] 很想见却见不到某个谁
[01:39.364] 请问我的名字叫什麼?
[01:42.870] 请在10个字以内告诉我
[01:46.477] 虚伪与真实交会的地点
[01:50.34] 令人窒息的闭塞感
[01:53.590] 我又是为什麼而活?
[01:56.993] 请在100字以内告诉我
[02:00.663] 喜欢 讨厌 喜欢 讨厌 的回圈
[02:07.702] 感到厌倦的爱 我不要了
[02:14.915] 只有时间照常流逝
[02:18.522] 一秒一秒逐渐崩坏的世界
[02:21.976] 被扭曲的景色涂满的
[02:25.723] 真实就不用了 虚伪就可以
[02:29.126] 只有自己一人被留在某个地方
[02:32.579] 没有色彩的世界 梦里的世界
[02:36.287] 就连把受伤的果实丢掉
[02:39.747] 也无法一个人做到 好想有你在身边