きらきらひかる

きらきらひかる

歌名 きらきらひかる
歌手 カラスヤサボウ
专辑 goodnight, wonderend
原歌词
[ti:きらきらひかる]
[ar:鏡音リン]
[al:nicovideo sm23003899]
[00:00.00] 作曲 : カラスヤサボウ
[00:00.02] 作词 : カラスヤサボウ
[00:00.08]
[00:01.95] きらきらひかる/
[00:14.58]
[00:22.58]
[00:24.38]
[00:25.71]
[00:26.87] 始まりが夜を飲み込んで
[00:33.47] 灰色の空がそっと落ちてくる
[00:40.05] 最後のページをめくりながら時を待っている
[00:50.61]
[00:52.80] 静寂が響き渡ったら
[00:59.36] 音もなく偽者になってゆく
[01:05.53] もうすぐ崩れ去ってく夢はいつも
[01:12.77] こんなに綺麗だ
[01:18.67]
[01:18.99] 世界が終わる頃
[01:22.55] 君に会いに行くよ
[01:25.88] 壊れてゆく町を見下ろす特等席で
[01:32.71] 「もう何もかもが手遅れだ」って笑う
[01:38.89] ほら、終わりの始まりが本当になってゆく
[01:49.44]
[01:51.28] 点滅を繰り返す夜空
[01:57.76] 何一つ届きやしない願い
[02:04.03] 最後の言葉を読み解いてゆっくりと
[02:11.09] やさしい嘘をついた
[02:19.67]
[02:21.59] ..music..
[02:58.74]
[03:00.30] もう手には負えないこんな夜に
[03:09.67] 花束を放り投げて
[03:18.72]
[03:27.07] 世界が終わる頃/
[03:29.87] 君に会いに行くよ
[03:33.91] 壊れてゆく町を見下ろす特等席で
[03:40.83] 「もう何もかもが手遅れだ」、って笑う
[03:46.88] ほら、終わりの始まりが本当になってゆく
[03:57.53]
[03:59.76] 静かに今幕が降りてゆく
[04:12.89] 笑いながら
[04:20.07]
[04:22.48] 終わり
[04:23.57] undefined
歌词翻译
[ti:きらきらひかる]
[ar:鏡音リン]
[al:nicovideo sm23003899]
[00:00.08]
[00:01.95] 閃耀之夜
[00:14.58]
[00:22.58]
[00:24.38]
[00:25.71]
[00:26.87] /開始是夜晚被吞噬
[00:33.47] /灰色天空靜靜落下
[00:40.05] /翻開最後一頁等待時間到來
[00:50.61]
[00:52.80] /若靜寂覆蓋了四方
[00:59.36] /將無聲地變作虛假
[01:05.53] /即將崩離的夢境總是
[01:12.77] /這般的美麗
[01:18.67]
[01:18.99] /世界終結的時候
[01:22.55] /我便要去見你
[01:25.88] /坐在能俯瞰城市崩塌的特等席上
[01:32.71] /「一切都已無可挽回了」這樣輕笑道
[01:38.89] /你看、末日的開始變成了現實
[01:49.44]
[01:51.28] /不斷閃閃爍爍的夜空
[01:57.76] /沒有一個願望能夠實現
[02:04.03] /解讀那最後的話語緩緩地
[02:11.09] /撒下溫柔的謊言
[02:19.67]
[02:21.59]
[02:58.74]
[03:00.30] /在已無能為力的今夜
[03:09.67] /將花束隨意地拋出去
[03:18.72]
[03:27.07] 世界終結的時候
[03:29.87] /我便要去見你
[03:33.91] /坐在能俯瞰城市崩塌的特等席上
[03:40.83] /「一切都已無可挽回了」這樣輕笑道
[03:46.88] /你看、末日的開始變成了現實
[03:57.53]
[03:59.76] /眼下世界正安靜地閉幕
[04:12.89] /一邊含著微笑
[04:20.07]
[04:22.48]
[04:23.57]