歌名 | 第二集(01) |
歌手 | 日语听力 |
专辑 | 求婚大作战 |
[00:00.94] | 妖精:男の名前は |
[00:03.73] | 妖精:結婚式場に現れた、哀れな男である |
[00:07.27] | 妖精:これまで何百という結婚式を見てきたが |
[00:10.65] | 妖精:新婦に対してここまで後悔している男はまれである |
[00:13.93] | 妖精:そもそも、これほど悔いている人間というものは |
[00:17.04] | 妖精:式に参加しないものだ |
[00:19.23] | 妖精:幼馴染であるがゆえ |
[00:20.71] | 妖精:彼女への思いをずっと伝えられなかったツケが |
[00:23.41] | 妖精:皮肉にもこんな形で巡ってくるとは |
[00:26.42] | 妖精:しかも、2人を祝福するスピーチまで任されてしまうとは |
[00:30.25] | 妖精:つくづく哀れな男である |
[00:33.11] | 妖精:男はスライド写真を見ながら過去をやり直したいと強く願った |
[00:37.41] | 妖精:見るに見かねた私は、写真の時代に戻ることを許可した |
[00:41.80] | 妖精:私とは、無論、この教会に住む妖精である |
[00:00.94] | 岩瀬健。 妖精:这个男人的名字叫岩濑健。 |
[00:03.73] | 。 妖精:是在婚礼会场出现的一个可怜的男人。 |
[00:07.27] | 、 妖精:至今为止我观礼过几百场婚礼, |
[00:10.65] | 。 妖精:却是头次见到对自己不是新郎感到那么后悔的人。 |
[00:13.93] | 、 妖精:一般说来如果感到那么后悔的人, |
[00:17.04] | 。 妖精:是不会来参加婚礼的。 |
[00:19.23] | 妖精:他和她本是青梅竹马, |
[00:20.71] | 、 妖精:他却一直无法将自己对她的爱告诉她, |
[00:23.41] | 妖精:而且仿佛被命运捉弄一样他们以这样的形式再相见。 |
[00:26.42] | 、 妖精:最惨的是他还为新郎新娘做祝福演讲, |
[00:30.25] | 。 妖精:真是个可怜的男人。 |
[00:33.11] | 。 妖精:他看着幻灯片上放映的两人从前的照片,产生了强烈的想回到过去的想法。 |
[00:37.41] | 。 妖精:看到这种情况的我,决定让他回到照片显示的那个时候。 |
[00:41.80] | 。 妖精:我嘛,当然是生活在这个世界的妖精了。 |