| 歌名 | 你的声音在颤抖 |
| 歌手 | 日语听力 |
| 专辑 | 日乐一句 |
| [00:00.04] | you and me そう 何が違うの? |
| [00:08.02] | 生まれてきた意味さえ分からないと |
| [00:16.86] | Ah 君の声が震える |
| [00:24.38] | うまく生きる術を教えて |
| [00:32.94] | 愛なんていつも曖昧で |
| [00:36.24] | もう 祈る価値ないよ |
| [00:40.70] | そう言って心閉ざした |
| [00:44.26] | 僕は愚か者 |
| [00:48.68] | 伝えたいことは 1つだけ |
| [00:00.04] | you and me 究竟有和不同 |
| [00:08.02] | 已经连生存下去的意义都不清楚了 |
| [00:16.86] | 你的声音颤抖著 |
| [00:24.38] | 请教我高明的生存之术 |
| [00:32.94] | 爱情总是那麼的暧昧 |
| [00:36.24] | 已无期盼的价值 |
| [00:40.70] | 这样说著 紧闭心窗 |
| [00:44.26] | 我真是愚蠢的人 |
| [00:48.68] | 想告诉你的事情只有一件 |