| 歌名 | 摆出若无其事的脸孔去说谎 |
| 歌手 | 日语听力 |
| 专辑 | 日乐一句 |
| [00:01.06] | 平気な顔で嘘をついて |
| [00:08.35] | 笑って 嫌気がさして |
| [00:13.18] | 楽ばかりしようとしていた |
| [00:20.21] | ないものねだりブルース |
| [00:23.21] | 皆安らぎを求めている |
| [00:27.81] | 満ち足りてるのに奪い合う |
| [00:32.86] | 愛の影を追っている |
| [00:39.07] | 退屈な毎日が急に輝きだした |
| [00:43.96] | あなたが現れたあの日から |
| [00:48.95] | 孤独でも辛くても平気だと思えた |
| [00:53.88] | I'm just a prisoner of love |
| [00:56.73] | just a prisoner of love |
| [00:59.67] | prisoner of love prisoner of love |
| [01:04.03] | I'm a prisoner of love |
| [00:01.06] | 摆出若无其事的脸孔去说谎 |
| [00:08.35] | 笑着 明明已经开始厌倦 |
| [00:13.18] | 我只是想要快乐而已 |
| [00:20.21] | 强求已经不在的东西 |
| [00:23.21] | 大家都只是在寻求安定 |
| [00:27.81] | 为了满足自己而不断的相互夺取 |
| [00:32.86] | 拼命的追逐爱的影子 |
| [00:39.07] | 无聊的日子突然闪现光芒 |
| [00:43.96] | 从你出现那天开始 |
| [00:48.95] | 无论孤独还是辛苦都可以不去在乎 |
| [00:53.88] | 我只是做了爱情的奴隶 |
| [00:56.73] | 只是一个爱情的奴隶 |
| [00:59.67] | 爱情的奴隶 爱情的奴隶 |
| [01:04.03] | 我是爱情的奴隶 |