| 歌名 | 如果残酷的现实把二人拆散的话 |
| 歌手 | 日语听力 |
| 专辑 | 日乐一句 |
| [00:00.330] | Oh もう少しだよ |
| [00:07.690] | Don't you give up Don't you give up |
| [00:09.890] | Oh 見捨てない 絶対に |
| [00:21.350] | 残酷な現実が二人を引き裂けば |
| [00:26.190] | より一層強く惹かれ合う |
| [00:31.500] | いくらでもいくらでも頑張れる気がした |
| [00:36.130] | I'm just a prisoner of love |
| [00:38.870] | just a prisoner of love |
| [00:41.470] | ありふれた日常が急に輝きだした |
| [00:46.070] | 心を奪われたあの日から |
| [00:50.890] | 孤独でも辛くても平気だと思えた |
| [00:56.140] | I'm just a prisoner of love |
| [00:58.590] | just a prisoner of love |
| [00:00.330] | Oh 还差一点点 |
| [00:07.690] | Don't you give up |
| [00:09.890] | 不要离弃我 绝对不要 |
| [00:21.350] | 如果残酷的现实把二人拆散的话 |
| [00:26.190] | 我们便要比那力量更强烈地互相吸引 |
| [00:31.500] | 无论多强大多厉害也要加油 |
| [00:36.130] | I'm just a prisoner of love |
| [00:38.870] | just a prisoner of love |
| [00:41.470] | 司空见惯的日常生活突然闪现光辉 |
| [00:46.070] | 从被你迷住的那天开始 |
| [00:50.890] | 孤独也好辛苦也好我也毫不在乎 |
| [00:56.140] | I'm just a prisoner of love |
| [00:58.590] | just a prisoner of love |