|
[ti:潮涌海岸 43] |
|
[ar:英语听力] |
|
[al:] |
[00:00.68] |
Tea plays a vital part in Kejia life, |
[00:04.20] |
not only as a source of income, |
[00:06.29] |
but also as a way to welcome visitors and bring people together. |
[00:10.70] |
In traditional Chinese life, |
[00:14.00] |
even the simplest cup of tea is poured with an intricate amount of ritual. |
[00:19.48] |
|
[00:26.54] |
In the past, |
[00:28.21] |
the Kejia people's other main income came from transporting goods like tea |
[00:33.73] |
across the treacherous topography of mountains and river estuaries. |
[00:40.65] |
Their route was suddenly made easier when, in 1059, this remarkable bridge was built. |
[00:53.67] |
Made from massive 10-ton slabs of granite, |
[00:58.89] |
it is one of China's lesser-known architectural gems. |