なつかない猫

なつかない猫

歌名 なつかない猫
歌手 中島みゆき
专辑 パラダイス・カフェ
原歌词
[00:02.446] 詞曲:中島みゆき/編曲:瀬尾一三
[00:27.197]
[00:34.663] なつかない猫を立ちどまらせたらコイン1枚
[00:45.503] 手をさしのべても飛びすさるばかり 疑い深い
[00:58.290] なつかない猫を振り返らせたらコイン1枚
[01:09.098] ケガしても誰も届かない場所でうずくまるだけ
[01:21.095] 誰かのせいでこんなになったわけじゃないのよ
[01:29.666] 仔猫だった頃からよ ずっとこんなふうだったわ
[01:37.996] 可愛げのある仲間を真似してみても真似は真似
[01:47.075] いずれすぐにバレてしまう付け焼き刃よ
[01:54.014]
[02:30.106] なつかない猫をおびき寄せたならコイン1枚
[02:40.670] 好きだったものにはもう手を出さない 罠と見抜いてる
[02:53.511] なつかない猫を従わせたならコイン1枚
[03:04.254] なでようとすると手をかいくぐって身をかわすだけ
[03:15.957] こらしめなけりゃ気持ちが晴れなくなった男たち
[03:25.038] なつかなかった罰だけを与えようとむきになる
[03:33.327] 湖よりもはるかに鎮まりかえった瞳で
[03:42.204] 猫は見てる 男たちをコインたちを
[03:51.132]
歌词翻译
[00:02.446]
[00:34.663] 若你能讓不親人的貓佇足片刻 就賞銅板一枚
[00:45.503] 人一伸手 就飛也似地連連後退 疑心病重的貓
[00:58.290] 若你能讓不親人的貓回過頭來 就賞銅板一枚
[01:09.098] 即便負傷也只是蜷伏在無人的角落 低頭舔舔傷口罷了
[01:21.095] 不是因為誰才變成這樣
[01:29.666] 打從小時候就一直是這付德性
[01:37.996] 就算試著模仿其他討人喜歡的同伴 但模仿終歸是模仿
[01:47.075] 沒三兩下就故態復萌了 畢竟是臨陣磨槍的爛演技嘛
[02:30.106] 若你能將不親人的貓吸引過來 就賞銅板一枚
[02:40.670] 看中什麼東西也不莽撞出手 反而一眼識破圈套
[02:53.511] 若你能使不親人的貓乖乖聽話 就賞銅板一枚
[03:04.254] 一想伸手撫摸 就忙不迭地低伏逃竄 一溜煙閃身不見
[03:15.957] 惹得那些男人們 若不教訓教訓牠就不痛快
[03:25.038] 但唯一想得到的懲罰 就是煞有其事地故作冷淡
[03:33.327] 然而在那雙遠比湖水冷寂的眼眸中
[03:42.204] 貓兒只是盯著 男人和銅板