それは愛ではない

それは愛ではない

歌名 それは愛ではない
歌手 中島みゆき
专辑 パラダイス・カフェ
原歌词
[00:02.096] 詞曲:中島みゆき/編曲:瀬尾一三
[00:20.069]
[00:22.019] あてもなく自分を休みたい日がある
[00:29.093] 弱音を少しだけ解き放ちたい日がある
[00:36.015] 強がりを続けてどこまでも走るだろう
[00:43.695] けれどふと黙りこむ時もあるのだろう
[00:51.212] たとえばこんな満天の星の夜
[00:59.056] たとえばここで討ち死にをしたくなる
[01:05.586] 砂に倒れる虚しさよりも
[01:12.272] ひとときの人間の心に倒れこみたい
[01:21.113] 愛ではない それは愛ではない
[01:28.958] 愛ではない それは愛ではない
[01:35.176]
[02:06.083] やさしさはさほど難しくはない
[02:13.033] 与えることはさほど難しいことじゃない
[02:20.222] 奪い取ることさえも恐くはない
[02:27.723] なのに他人(ひと)からの恵みには後ずさる
[02:35.296] たとえばこんな満天の星の夜
[02:42.674] たとえばだれかに従ってしまいたい
[02:49.552] 宇宙(そら)を横切る軌道のように
[02:56.157] なにもかも行く先をだれかに委ねたくなる
[03:05.614] 愛ではない それは愛ではない
[03:13.012] 愛ではない それは愛ではない
[03:20.181]
歌词翻译
[00:02.096]
[00:22.019] 偶爾也會想讓自己放個無所事事的假期
[00:29.093] 偶爾也會想說幾句喪氣話稍稍鬆懈一下
[00:36.015] 也許繼續逞強就能夠所向無敵吧
[00:43.695] 可是也會有突然不想開口的時候啊
[00:51.212] 比方像是 這樣滿天星斗的夜晚
[00:59.056] 比方此時 覺得就此陣亡也不壞
[01:05.586] 比起倒卧沙場的空虛無謂
[01:12.272] 更渴望能有一時半刻俯伏於人心
[01:21.113] 可那並不是愛 那並不是愛
[01:28.958] 可那並不是愛 那並不是愛
[02:06.083] 體貼他人並非何等難事
[02:13.033] 施恩於人也不怎麼困難
[02:20.222] 甚至搶奪劫掠亦不足為懼
[02:27.723] 可是來自他人的恩惠卻令我退避三舍
[02:35.296] 正如此刻 這樣滿天星斗的夜晚
[02:42.674] 正如此刻 完全臣服於某人之下
[02:49.552] 猶如橫亙宇宙的軌道
[02:56.157] 將未來所有去向都寄予某人
[03:05.614] 可那並不是愛 那並不是愛
[03:13.012] 可那並不是愛 那並不是愛