| 歌名 | 誰より好きなのに |
| 歌手 | Ms.OOJA |
| 专辑 | また恋をすることなど |
| [00:15.21] | 「君には何でも話せるよ」と笑う顏が淋しかった |
| [00:30.10] | あの夜 重ねたくちびるさえ忘れようとしてるみたい |
| [00:44.68] | もう一度出会った頃に戻れたなら |
| [00:50.96] | もっと上手に伝えられるのに |
| [00:59.22] | 二人近くなりすぎて心はいつも裏腹の言葉になってく |
| [01:13.23] | |
| [01:13.78] | やさしくされると切なくなる |
| [01:20.94] | 冷たくされると泣きたくなる |
| [01:28.22] | この心はざわめくばかりで |
| [01:35.57] | 追いかけられると逃げたくなる |
| [01:42.75] | 背を向けられると不安になる |
| [01:52.64] | 誰より好きなのに |
| [01:57.95] | |
| [02:12.17] | 手帳にそっとはさんだ写真はあなたばかり集めていた |
| [02:26.53] | 友達に混じってはしゃぐ姿 私だけのものならいいのに |
| [02:40.96] | どうしてもあなたの声を聞きたくなると |
| [02:47.33] | 受話器片手に理由考えて |
| [02:55.54] | 途切れる会話の中でこの気持ちに気付いてよ、どうかお願い |
| [03:11.89] | |
| [03:13.40] | 伝えたいことは たったひとつ |
| [03:20.95] | ずっと想ってる あなただけを |
| [03:28.28] | いつも見てる いちばん近くで |
| [03:35.58] | やさしくされると切なくなる |
| [03:43.01] | 冷たくされると泣きたくなる |
| [03:52.61] | 誰より好きなのに |
| [04:02.58] |
| [00:15.21] | “什么都会对你说哦~”这么说 你的笑颜 显得有些寂寞 |
| [00:30.10] | 好像连那个晚上重叠的嘴唇都已经忘却 |
| [00:44.68] | 如果再次回到相遇的那个时候 |
| [00:50.96] | 一定能更好地向你倾诉 |
| [00:59.22] | 两个人靠得太近心情(无法坦诚)总是变成相反的话语 |
| [01:13.78] | 被温柔地对待会觉得难过 |
| [01:20.94] | 被冷漠地对待又会觉得想哭 |
| [01:28.22] | 这颗心总是像一团乱麻 |
| [01:35.57] | 被追求的话会想逃开 |
| [01:42.75] | 被逃开的话又会不安 |
| [01:52.64] | 明明比谁都要喜欢你 |
| [02:12.17] | 安静的夹在记事本中的全是你的照片 |
| [02:26.53] | 和朋友们玩闹着的身姿要是只属于我一个人的话就好了 |
| [02:40.96] | 抑制不住想要听你的声音时 |
| [02:47.33] | 手拿话筒思考要用什么理由 |
| [02:55.54] | 会话中断时 求求你察觉到我的这份心情吧 |
| [03:13.40] | 其实只想告诉你一件事 |
| [03:20.95] | 一直念想着的只有你 |
| [03:28.28] | 一直在离你最近的地方看着你 |
| [03:35.58] | 被温柔地对待会觉得难过 |
| [03:43.01] | 被冷漠地对待又会觉得想哭 |
| [03:52.61] | 明明比谁都要喜欢你 |