2nd SIDE

2nd SIDE

歌名 2nd SIDE
歌手 松井恵理子
专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 027神谷奈緒
原歌词
[00:23.092] 雨の音に隠した 胸の鼓動は
[00:30.102] 聞こえると 恥ずかしい だから
[00:37.284] 目をそらしても 二つ目の傘を
[00:42.900] 渡す度に 照れるのが 怖くて
[00:52.605] 今まで 言えない 秘密を
[00:58.522] 勇気を出して 試すのさ
[01:04.355] 聞いて・・!
[01:05.691] ここだけの話 そうよ
[01:09.506] 夢のような気持ちを
[01:13.136] あなたは知らない
[01:15.861] 本当のあたし 見せるから
[01:20.386] おんなのココロだもの
[01:23.855] このまま抱きしめて
[01:27.741] 口にはしないけど
[01:30.811] 先に気づいて欲しいの
[01:37.333]
[01:51.280] いつも濡れてるはずの 左の肩は
[01:58.491] 近づくたびに 消えていくよ
[02:05.687] すぐ横にいて そこであたしの名前を
[02:12.580] 呼んでくれるのが 嬉しい
[02:20.835] どうして こんなに なったの
[02:26.760] まっすぐ向いて 話すのさ
[02:32.830] そうよ・・!
[02:34.126] 掘り出した雨の道を
[02:37.882] 手を繋いで歩いて
[02:41.583] 色あせた空に
[02:44.213] 虹色橋を掛けるから
[02:48.715] もうすぐ晴れるよ
[02:51.420] なんて言えない
[02:53.649] このままで解けない
[02:57.769] 魔法の呪文をかけるよ
[03:03.344] 好きなの
[03:06.550]
[03:35.710] ここだけの話 そうよ
[03:39.210] 夢のような気持ちを
[03:42.905] あなたは知らない
[03:45.535] 本当のあたし 見せるから
[03:50.051] おんなのココロだもの
[03:53.507] このまま抱きしめて
[03:57.301] 口にはしないけど
[04:00.574] 先に気づいてほしいの
[04:07.035]
歌词翻译
[00:23.092] 隐藏在雨声之中的心中悸动
[00:30.102] 因为若是被听到了 我就会很害羞
[00:37.284] 即使我避开你的目光 但我仍然害怕
[00:42.900] 在你再次递伞过来时 自己还会害羞
[00:52.605] 至今仍未说出口的秘密
[00:58.522] 不如鼓起勇气 试一试吧
[01:04.355] 听我说
[01:05.691] 这话我只对你说 是的
[01:09.506] 这如梦一般的心情
[01:13.136] 你所不知道的
[01:15.861] 真正的我 会让你看到的
[01:20.386] 这就是所谓的少女心
[01:23.855] 就这样抱紧我吧
[01:27.741] 虽然我没说出口
[01:30.811] 希望你能提前注意到啊
[01:51.280] 总是被打湿的左肩
[01:58.491] 在你靠近时 水痕已经消失
[02:05.687] 你就出现在我身边
[02:12.580] 呼唤着我的名字 让我十分开心
[02:20.835] 为什么会变成这样
[02:26.760] 应该直接坦率地说出来
[02:32.830] 是啊
[02:34.126] 在下着雨的路上
[02:37.882] 手牵手走着
[02:41.583] 褪了色的天空之上
[02:44.213] 彩虹桥翩然架起
[02:48.715] 马上就要放晴了
[02:51.420] 还是说不出口
[02:53.649] 这样的话 我就要念出咒语
[02:57.769] 给你施加一个解不开的魔法了
[03:03.344] 我喜欢你
[03:35.710] 这话我只对你说 是的
[03:39.210] 这如梦一般的心情
[03:42.905] 你所不知道的
[03:45.535] 真正的我 会让你看到的
[03:50.051] 这就是所谓的少女心
[03:53.507] 就这样抱紧我吧
[03:57.301] 虽然我没说出口
[04:00.574] 希望你能提前注意到啊