花簪 HANAKANZASHI

花簪 HANAKANZASHI

歌名 花簪 HANAKANZASHI
歌手 立花理香
专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 029 小早川紗枝
原歌词
[00:02.00] 花簪 HANAKANZASHI
[00:05.99] 歌:立花理香
[00:12.59]
[00:22.74] 花簪の美しゅうて 思い出す
[00:30.37] ふたり眺めた 京のこころ
[00:38.12]
[00:38.81] 春の空に 咲きほころんだ桜
[00:43.81] 胸はずませて
[00:45.68] 夏の雨に 濡れて香る紫陽花は
[00:52.53] なみだ
[00:55.68]
[00:56.47] いま こんちきちん こんちきちん
[01:00.80] 祭囃子がおこしやす
[01:04.80] お月様 はんなりと 夢照らして
[01:12.67] こんちきちん こんちきちん
[01:16.20] 淡い光に手を伸ばす
[01:20.23] 次に会えるのは あゝ いつの日か
[01:30.19]
[01:43.56] 花簪の懐かしゅうて 数えたら
[01:50.97] 鮮やかに舞う 京の記憶
[01:58.49]
[01:58.88] 秋の風に 踊りまわる紅葉
[02:04.44] 唇寄せて
[02:06.43] 冬の雪に 忍び咲いた寒菊の 強さ
[02:16.57]
[02:16.77] いま こんちきちん こんちきちん
[02:21.43] 祭囃子が遠ざかる
[02:25.47] 灯火 ぼんやりと 揺れている
[02:33.55] こんちきちん こんちきちん
[02:36.88] 想いをのせて文を書く
[02:40.95] 梅の咲くころに
[02:45.66] また 会えるように
[02:50.97]
[03:05.40] あの季節に もう
[03:12.16] 会えないのだとしたら
[03:19.35] 長い夢から
[03:26.65] 覚めてしまうようで
[03:34.00]
[03:53.30] いま こんちきちん こんちきちん
[03:57.41] 祭囃子がおこしやす
[04:01.33] お月様 はんなりと 夢照らして
[04:09.26] こんちきちん こんちきちん
[04:12.88] 四季に映した愛しみ
[04:16.73] 出会いと別れを あゝ 繰りかえす
[04:27.12]
[04:29.04] 次の千年へ 夢を紡いで
[04:41.23]
歌词翻译
[00:02.00] 花簪
[00:05.99] 歌:立花理香
[00:22.74] 那花簪之美令人回忆起
[00:30.37] 两人一起眺望过的京都之心
[00:38.81] 绽放在春日苍穹的樱花
[00:43.81] 掠过我的心扉
[00:45.68] 沐浴于夏雨喧嚣中,飘香着的紫阳花
[00:52.53] 乃珠珠泪滴
[00:56.47] 此刻,鼓乐喧天,吹竹弹丝
[01:00.80] 祭典之奏乐盛情相迎
[01:04.80] 华美的月光与梦交相辉映
[01:12.67] 鼓乐喧天,吹竹弹丝
[01:16.20] 向着那淡薄之光伸手轻抚
[01:20.23] 下次的相会,啊,会是何时呢?
[01:43.56] 那令人怀念的花簪,若细数之
[01:50.97] 心中便鲜明地舞起京都的记忆
[01:58.88] 依附着秋风瑟瑟起舞回旋的红叶
[02:04.44] 轻吻我的双唇
[02:06.43] 强忍着冬雪皑皑悄然绽放的寒菊之坚韧
[02:16.77] 如今,鼓乐喧天,吹竹弹丝
[02:21.43] 祭奠之奏乐渐行渐远
[02:25.47] 灯火暧昧地摇曳着胧光
[02:33.55] 鼓乐喧天,吹竹弹丝
[02:36.88] 满载思绪提笔而书
[02:40.95] 希望梅花绽放之时
[02:45.66] 还能再得相会
[03:05.40] 若在那个季节
[03:12.16] 已无法再会
[03:19.35] 似乎会从悠长之梦中
[03:26.65] 彻底的清醒过来
[03:53.30] 此刻,鼓乐喧天,吹竹弹丝
[03:57.41] 祭典之奏乐盛情相迎
[04:01.33] 华美的月光与梦交相辉映
[04:09.26] 鼓乐喧天,吹竹弹丝
[04:12.88] 映照四季之爱
[04:16.73] 相会相离,啊,不断重复着
[04:29.04] 为下一场千年,而将梦编织