ミラクルテレパシー

ミラクルテレパシー

歌名 ミラクルテレパシー
歌手 鈴木絵理
专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 030 堀裕子
原歌词
[00:44.180] どんな信じられない事も信じ続けて
[00:49.490] 強く念じてみれば スーパーナチュラル
[00:55.180] どんな叶えられない夢も願い続けて
[01:01.180] 前に進めば きっと叶う ミラクル
[01:05.490]
[01:06.180] がんばろうとしても あれ?あれ?あれ?
[01:11.180] あたまが
[01:17.490] そうだ 落ち着いて 目をつぶったら
[01:22.180] あなたのすべてを ココロに
[01:28.490]
[01:29.180] 『みんなの気持ちを一つにして
[01:31.180] サイキック!大ユニゾン
[01:33.490]
[01:34.180] とっておきのエスパーで
[01:39.180] あなたとわたしを繋ぐ(そんな)夢の様なテレパシー
[01:45.180] きまぐれなエスパーで 時々ミスもしちゃうけど
[01:50.180] 失敗なんて恐れない(だって)きっと夢は叶うから
[01:57.180] 信じる気持ちが 与えるパワーで
[02:01.180] 奇跡を越えて あなたに届け
[02:06.180] サイキックミラクル テレパシー
[02:10.490]
[02:38.180] どんな超えられない壁の先も目指して
[02:43.180] 強く念じてみれば テレポーテーション
[02:49.180] どんな先の見えない道も目指し続けて
[02:54.180] 前に進めば たどり着く フォーカス
[02:59.490]
[03:00.180] 一生懸命 頑張っても、あれ
[03:05.180] 焦って遠回り
[03:11.180] そうだ 落ち着いて 深呼吸して
[03:16.180] 高まる気持ちを 願いと共に念じて
[03:22.180]
[03:22.490] 『みんなの気持ちを一つに乗せて
[03:24.490] サイキック!ギターソロ!』
[03:28.180]
[03:50.490] あなたと交わすシンパシー
[03:55.180] 想いが重なるハーモニー
[04:01.490] シンクロしていくエナジー
[04:06.180] すべてを一つに 届け
[04:12.180]
[04:14.490] とっておきのエスパーは あなたと
[04:20.180] 唯一無二無敵で(そんな)素敵な奇跡になる
[04:26.180] とっておきのエスパーは
[04:31.180] 魔法じゃない力で(きっと)みんながひとつになれる
[04:38.180] 繋がる想いが 与えるパワーで
[04:42.180] 奇跡を越えて みんなに届け
[04:47.180] サイキックミラクル テレパシー
[04:51.180]
歌词翻译
[00:44.180] 即使是无法置信的事情 也一直相信下去
[00:49.490] 强烈地祈祷的话 就会出现超自然现象
[00:55.180] 即使是无法实现的梦想 也一直持续祈愿
[01:01.180] 继续前进的话 一定会有实现的奇迹发生
[01:05.490]
[01:06.180] 即使不断坚持也,啊咧?啊咧?啊咧?
[01:11.180] 空回り 脑袋里一片空白
[01:17.490] 对啦 冷静下来 闭上眼睛
[01:22.180] 想い念じて 在心中想着你来祈祷
[01:28.490]
[01:29.180] ! “将大家的感情合而为一!
[01:31.180] !』 超自然能力!大齐唱!”
[01:33.490]
[01:34.180] 私は輝き出すの 备受瞩目的超能力者 我将散发光辉
[01:39.180] 将你我联系起来(这样的)如梦一般的心灵感应
[01:45.180] 反复无常的超能力者 有时虽然也会失误
[01:50.180] 不要害怕失败(因为)梦想一定会实现
[01:57.180] 坚定的信念给予我能量
[02:01.180] 跨越奇迹 传达给你
[02:06.180] 这就是超自然奇迹 心灵感应
[02:10.490]
[02:38.180] 就算把无法越过的高墙作为目标
[02:43.180] 强烈地祈祷的话 就能瞬间移动
[02:49.180] 就算选择无法看见前方的道路
[02:54.180] 继续前进的话 定能到达目标
[02:59.490]
[03:00.180] ? 拼命地努力但是,啊咧?
[03:05.180] 却因为焦急绕了远路
[03:11.180] 对啦 冷静下来 深呼吸
[03:16.180] 怀着高涨的情绪 带着愿望祈祷
[03:22.180]
[03:22.490] ! “将大家的感情聚在一起!
[03:24.490] 超自然能力!吉他独奏!”
[03:28.180]
[03:50.490] 与你交织的共鸣
[03:55.180] 感情重合的和音
[04:01.490] 调和同步的能量
[04:06.180] 全部汇聚在一起 传递出去
[04:12.180]
[04:14.490] 輝き出して 备受瞩目的超能力者 和你一起散发光辉
[04:20.180] 成为(这样的)独一无二无敌的美妙的奇迹
[04:26.180] 世界を一つにするの 备受瞩目的超能力者 把世界合而为一
[04:31.180] 即使不是魔法(也一定)能让大家团结起来
[04:38.180] 紧密相连的心情给予我能量
[04:42.180] 跨越奇迹 传达给大家
[04:47.180] 这就是超自然奇迹 心灵感应
[04:51.180]