| 歌名 | ミラクルテレパシー |
| 歌手 | 鈴木絵理 |
| 专辑 | THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 030 堀裕子 |
| [00:44.180] | どんな信じられない事も信じ続けて |
| [00:49.490] | 強く念じてみれば スーパーナチュラル |
| [00:55.180] | どんな叶えられない夢も願い続けて |
| [01:01.180] | 前に進めば きっと叶う ミラクル |
| [01:05.490] | |
| [01:06.180] | がんばろうとしても あれ?あれ?あれ? |
| [01:11.180] | あたまが |
| [01:17.490] | そうだ 落ち着いて 目をつぶったら |
| [01:22.180] | あなたのすべてを ココロに |
| [01:28.490] | |
| [01:29.180] | 『みんなの気持ちを一つにして |
| [01:31.180] | サイキック!大ユニゾン |
| [01:33.490] | |
| [01:34.180] | とっておきのエスパーで |
| [01:39.180] | あなたとわたしを繋ぐ(そんな)夢の様なテレパシー |
| [01:45.180] | きまぐれなエスパーで 時々ミスもしちゃうけど |
| [01:50.180] | 失敗なんて恐れない(だって)きっと夢は叶うから |
| [01:57.180] | 信じる気持ちが 与えるパワーで |
| [02:01.180] | 奇跡を越えて あなたに届け |
| [02:06.180] | サイキックミラクル テレパシー |
| [02:10.490] | |
| [02:38.180] | どんな超えられない壁の先も目指して |
| [02:43.180] | 強く念じてみれば テレポーテーション |
| [02:49.180] | どんな先の見えない道も目指し続けて |
| [02:54.180] | 前に進めば たどり着く フォーカス |
| [02:59.490] | |
| [03:00.180] | 一生懸命 頑張っても、あれ |
| [03:05.180] | 焦って遠回り |
| [03:11.180] | そうだ 落ち着いて 深呼吸して |
| [03:16.180] | 高まる気持ちを 願いと共に念じて |
| [03:22.180] | |
| [03:22.490] | 『みんなの気持ちを一つに乗せて |
| [03:24.490] | サイキック!ギターソロ!』 |
| [03:28.180] | |
| [03:50.490] | あなたと交わすシンパシー |
| [03:55.180] | 想いが重なるハーモニー |
| [04:01.490] | シンクロしていくエナジー |
| [04:06.180] | すべてを一つに 届け |
| [04:12.180] | |
| [04:14.490] | とっておきのエスパーは あなたと |
| [04:20.180] | 唯一無二無敵で(そんな)素敵な奇跡になる |
| [04:26.180] | とっておきのエスパーは |
| [04:31.180] | 魔法じゃない力で(きっと)みんながひとつになれる |
| [04:38.180] | 繋がる想いが 与えるパワーで |
| [04:42.180] | 奇跡を越えて みんなに届け |
| [04:47.180] | サイキックミラクル テレパシー |
| [04:51.180] |
| [00:44.180] | 即使是无法置信的事情 也一直相信下去 |
| [00:49.490] | 强烈地祈祷的话 就会出现超自然现象 |
| [00:55.180] | 即使是无法实现的梦想 也一直持续祈愿 |
| [01:01.180] | 继续前进的话 一定会有实现的奇迹发生 |
| [01:05.490] | |
| [01:06.180] | 即使不断坚持也,啊咧?啊咧?啊咧? |
| [01:11.180] | 空回り 脑袋里一片空白 |
| [01:17.490] | 对啦 冷静下来 闭上眼睛 |
| [01:22.180] | 想い念じて 在心中想着你来祈祷 |
| [01:28.490] | |
| [01:29.180] | ! “将大家的感情合而为一! |
| [01:31.180] | !』 超自然能力!大齐唱!” |
| [01:33.490] | |
| [01:34.180] | 私は輝き出すの 备受瞩目的超能力者 我将散发光辉 |
| [01:39.180] | 将你我联系起来(这样的)如梦一般的心灵感应 |
| [01:45.180] | 反复无常的超能力者 有时虽然也会失误 |
| [01:50.180] | 不要害怕失败(因为)梦想一定会实现 |
| [01:57.180] | 坚定的信念给予我能量 |
| [02:01.180] | 跨越奇迹 传达给你 |
| [02:06.180] | 这就是超自然奇迹 心灵感应 |
| [02:10.490] | |
| [02:38.180] | 就算把无法越过的高墙作为目标 |
| [02:43.180] | 强烈地祈祷的话 就能瞬间移动 |
| [02:49.180] | 就算选择无法看见前方的道路 |
| [02:54.180] | 继续前进的话 定能到达目标 |
| [02:59.490] | |
| [03:00.180] | ? 拼命地努力但是,啊咧? |
| [03:05.180] | 却因为焦急绕了远路 |
| [03:11.180] | 对啦 冷静下来 深呼吸 |
| [03:16.180] | 怀着高涨的情绪 带着愿望祈祷 |
| [03:22.180] | |
| [03:22.490] | ! “将大家的感情聚在一起! |
| [03:24.490] | 超自然能力!吉他独奏!” |
| [03:28.180] | |
| [03:50.490] | 与你交织的共鸣 |
| [03:55.180] | 感情重合的和音 |
| [04:01.490] | 调和同步的能量 |
| [04:06.180] | 全部汇聚在一起 传递出去 |
| [04:12.180] | |
| [04:14.490] | 輝き出して 备受瞩目的超能力者 和你一起散发光辉 |
| [04:20.180] | 成为(这样的)独一无二无敌的美妙的奇迹 |
| [04:26.180] | 世界を一つにするの 备受瞩目的超能力者 把世界合而为一 |
| [04:31.180] | 即使不是魔法(也一定)能让大家团结起来 |
| [04:38.180] | 紧密相连的心情给予我能量 |
| [04:42.180] | 跨越奇迹 传达给大家 |
| [04:47.180] | 这就是超自然奇迹 心灵感应 |
| [04:51.180] |