|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:13.15] |
夜の静寂に伝う涙は |
| [00:26.48] |
季節の隙間に求めきれない寂しさ |
| [00:39.10] |
|
| [00:39.37] |
たとえ束の間と分かってても |
| [00:46.72] |
すべてが欲しくなる |
| [00:53.06] |
私が消えたら また元通り |
| [01:00.08] |
残せない儚さ |
| [01:06.14] |
|
| [01:06.65] |
月を焦がして闇に紛れて |
| [01:19.90] |
永遠を飲み干し |
| [01:26.21] |
いっそ貴女になりたい |
| [01:32.81] |
|
| [01:46.56] |
私の「ずっと」貴女の「ずっと」 |
| [01:59.62] |
一つになれば他に何もいらない |
| [02:12.77] |
失うものなど もう何もない |
| [02:19.88] |
|
| [02:20.00] |
側にいられるなら |
| [02:26.00] |
怖くなる程に軋む心 |
| [02:33.15] |
ほどけないジレンマ |
| [02:40.00] |
|
| [02:40.34] |
月を燃やして二人照らして |
| [02:53.00] |
声を枯らして貴女の名前呼びたい |
| [03:05.75] |
|
| [03:40.00] |
月を焦して闇に紛れて |
| [03:53.08] |
永遠を飲み干し |
| [03:59.38] |
いっそ貴女になりたい |
| [04:06.00] |
「ずっと一緒」と言いたい |
| [00:13.15] |
在寂静深夜里流下的泪水 |
| [00:26.48] |
是我在时光的狭间寻你不到的寂寞 |
| [00:39.37] |
虽然知道对我来说只是一瞬的事情 |
| [00:46.72] |
还是想要陪你走过一生 |
| [00:53.06] |
即使我希望消失 也会恢复原状 |
| [01:00.08] |
逝去的你却连影子也没留下 |
| [01:06.65] |
黑暗纷起 将月光染成焦黑色 |
| [01:19.90] |
我在月下把永恒一饮而尽 |
| [01:26.21] |
比起不老不死 我只要你那短暂的一生 |
| [01:46.56] |
我的「永远」 和你的「永远」 |
| [01:59.62] |
如果能合成一个的话 就不再需要其他的了 |
| [02:12.77] |
已经再也没有什么 可以失去的东西 |
| [02:20.00] |
每当依偎在你的身旁时 |
| [02:26.00] |
害怕失去你的恐惧都摩擦着内心 |
| [02:33.15] |
陷入的这种困境 无法解脱 |
| [02:40.34] |
月色燃起 将你我二人照亮 |
| [02:53.00] |
我尝试着用枯干的声音 呼唤你的名字 |
| [03:40.00] |
黑暗纷起 将月光染成焦黑色 |
| [03:53.08] |
我在月下把永恒一饮而尽 |
| [03:59.38] |
比起不老不死 我只要你那短暂的一生 |
| [04:06.00] |
好想再对你说着「我们要永远在一起」 |