マヨヒガノモリ
歌名 |
マヨヒガノモリ
|
歌手 |
3L
|
专辑 |
妖夢 -YOUMU-
|
[00:29.01] |
パパとママの言い付けを聞かずに |
[00:36.25] |
マヨヒガの森へ踏み込んだ |
[00:43.69] |
「こっちへおいで」と手招きする化け猫の声に導かれ |
[00:50.98] |
ああ 虹色の洞穴の中へ クルクル堕ちていく |
[00:58.67] |
可笑しな物語の世界に迷い込んで |
[01:05.56] |
フワフワ 微熱混じりの愉快なメロディ |
[01:12.97] |
不思議なお友達が 次々現れては |
[01:20.29] |
ドキドキ 素敵な手品 見せてくれるの |
[01:42.28] |
時計の針が逆様に廻り |
[01:49.54] |
カラクリ扉は閉ざされた |
[01:57.10] |
色とりどりに光る景色 妖の群れが輪になって |
[02:04.22] |
ああ 芳しの花園の中へ フラフラ誘われる |
[02:11.64] |
可笑しな物語の世界で踊り明かす |
[02:18.87] |
ユラユラ 光と影が揺れる 仮面舞踏会 |
[02:26.17] |
不思議なお友達が 次々現れては |
[02:33.50] |
キラキラ 秘密の欠片 魅せてくれるわ |
[03:10.30] |
いついつまでも続く宴 他愛ない遊び繰り返し |
[03:17.21] |
そう 悪戯なナゾ掛けの中に 答えが隠れてる |
[03:24.72] |
可笑しな物語の世界に終わりはない |
[03:31.99] |
クラクラ 微熱混じりの奇妙なメロディ |
[03:39.58] |
不思議な鏡の中 儚く浮かび消える |
[03:46.54] |
記憶が抑えきれず 溢れる |
[04:08.92] |
可笑しな物語の夢から目醒めたいの |
[04:16.34] |
優しいパパとママのところへ帰して |
[04:23.37] |
化け猫に手を振って さよなら また会いましょう |
[04:30.76] |
気付けば 森の入口 束の間の夢…? |
[00:29.01] |
不聽爸爸和媽媽的話 |
[00:36.25] |
踏入了迷途之森 |
[00:43.69] |
「到這兒來」被招著手的貓妖之聲引導 |
[00:50.98] |
啊啊 在彩虹色的洞穴中 滾滾而下 |
[00:58.67] |
迷走在奇怪故事的世界 |
[01:05.56] |
輕飄飄地 微熱混入了快樂的旋律 |
[01:12.97] |
不可思議的朋友 一個接著一個出現 |
[01:20.29] |
七上八下 向我展示了美麗的魔術 |
[01:42.28] |
時鐘的指針正逆時針回轉 |
[01:49.54] |
機關門被關了起來 |
[01:57.10] |
色彩善良繽紛的景色 妖群圍成了一圈 |
[02:04.22] |
啊啊 在芳草花園中 被迷迷糊糊地引誘而來 |
[02:11.64] |
在奇怪故事的世界跳舞 |
[02:18.87] |
搖晃搖晃 搖曳的光和影子的面具舞會 |
[02:26.17] |
不可思議的朋友 一個接著一個出現 |
[02:33.50] |
閃亮閃亮 令人著迷的秘密碎片 |
[03:10.30] |
永遠的宴會 天真爛漫地重複遊玩 |
[03:17.21] |
那麼 惡作劇之謎的答案就隱藏其中 |
[03:24.72] |
奇怪故事的世界並沒有結束 |
[03:31.99] |
頭暈目眩 微熱混入了快樂的旋律 |
[03:39.58] |
不可思議的鏡子中 若隱若現 |
[03:46.54] |
溢出的記憶無法抑制 |
[04:08.92] |
想從奇怪故事的世界中甦醒 |
[04:16.34] |
回到溫柔的爸爸和媽媽之處 |
[04:23.37] |
妖貓揮著手說再見 讓我們再會吧 |
[04:30.76] |
若意識到森林的入口 就在剎那間的夢中…? |